无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

巴黎vs倫敦:誰是最受歡迎的旅游城市

Paris beats London...says France

中國日報網 2014-03-19 10:18

分享到

 

巴黎vs倫敦:誰是最受歡迎的旅游城市

查看原文

Paris is once again the world’s top tourist destination, France’s regional tourism body has declared, a month after authorities angrily dismissed reports that London had overtaken the French capital as the world’s most popular city.

Despite some tough global economic conditions, it said 2013 was an “ exceptional year” for tourism in Paris and the surrounding Ile-de-France region, with foreign visitors at “the highest level in 10 years”.

In all, some 32.3 million tourists flocked to the City of Lights, hotel figures suggest. Nearly 15.5 million of these were foreign visitors, representing an 8.2 percent increase from the previous year.

The largest number of foreign tourists were Britons – some 2.1 million visitors – followed by Americans, Germans, Italians and Chinese, whose numbers shot up by almost 53 per cent to 881,000.

The only black spot was a drop in Frenchclientele, some 7.5 per cent less than in 2012.

The figures came weeks after a row over which capital attracted the most tourists - London, or Paris.

Figures published in January showed the number of foreign visitors to London surged by almost 20 per cent last summer to a new record of 4.9 million between July and September.

“For the first time in history, the city [London] is on course to welcome over 16 million overseas visitors in one year,” the British capital’s tourism agency London &Partners said in a statement.

This led French right-wing daily Le Figaro to declare: “London dethrones Paris”.

Boris Johnson, London’s mayor, weighed in.

“These incredible figures prove that London is without doubt the greatest city on the planet,” he extolled.

Anne Hidalgo, favourite to succeed Bertrand Delano?, her fellow Socialist, as mayor of Paris in elections this month, then hit back at a “boastful” Mr Johnson, saying: “London aggressively sells itself, often in a way that goes beyond the truth.”

She said Paris beats London hands down in tourism, start-ups, shopping, safety and as a place to live with families.

Later she toned down her comments, saying: “Yes, the two cities are competitors – but if we also work together, we can be a global partnership to reckon with.”

查看譯文

法國地區旅游機構稱,法國巴黎仍是世界最受歡迎的旅游城市。就在一個月前,有報告指倫敦已取代巴黎,成為世界觀光之都,法國否認了這一觀點。

法國方面的報告稱,盡管全球經濟形勢嚴峻,2013年對巴黎和周圍法蘭西島(俗稱“大巴黎區”,Ile-de-France)的旅游業來說是“特別的一年”,外國游客人數達到10年來的最高水平。

據酒店數據顯示,去年共有3230萬名游客來到“光之城”(the City of Lights)巴黎,其中約有1550萬人是外國游客,比上年增長8.2%。

外國游客人數中,英國人占首位,達到210萬人。其次是來自美國、德國、意大利和中國的游客,中國游客人數增長了53%,達到88.1萬人。

唯一的不足是法國國內到巴黎大區的游客人數有所下降,比2012年減少了7.5%。

這些數據公開的數周前,關于倫敦和巴黎誰才是吸引游客人數最多城市的爭論引發熱議。

今年一月份公布的數據顯示,去年夏天到倫敦旅游的外國游客增長了20%,在七月到九月這段期間達到490萬人,創歷史新高。

英國倫敦發展促進署(London&Partners)在一份聲明中說,“倫敦歷史上首次在一年內迎來了超過1600萬名旅客。”

法國傳統右翼媒體《費加羅報》(Le Figaro)甚至宣稱“倫敦推翻了巴黎”。

倫敦市長鮑里斯·約翰遜(Boris Johnson)也參與到討論中來,他稱贊“這些驚人的數字證明了倫敦無疑是這個星球上最偉大的城市”。

作為接任巴黎市長貝特朗·德拉諾埃(Bertrand Delano?)的熱門人選,安妮·伊達爾戈 (Anne hidalgo)在本月選舉時抨擊倫敦市長約翰遜,認為“倫敦過分吹噓,與事實不符。”

她說巴黎在旅游業,新興企業,購物,安全和宜居環境等方面遠勝倫敦。

不過之后她又緩和了言論的語氣:“沒錯,兩個城市是競爭者——但如果我們能共同協作,我們可以建立全球性伙伴關系。”

(譯者 沈瑜 編輯 丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn