无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:少數族裔未來將占英國人口三分之一

Up to 'a third of UK population will be black or from another ethnic minority' by 2050

中國日報網 2014-05-15 17:01

分享到

 

研究:少數族裔未來將占英國人口三分之一

Changing: Britain's black and minority ethnic population has doubled in past decade

點擊進入iNews

查看原文

Up to a third of the population will be black or from another ethnic minority by 2050, new research forecasts today.

There are currently eight million non-white people – 14% of the total – across England and Wales, according to the study by the Tory think tank Policy Exchange.

But the so-called BME (black and minority ethnic) population has doubled in the past decade and now accounts for 80% of growth while the white population has remained constant.

While ethnic minorities make up just 5% of the over-60s, they account for a quarter of under fives.

That means between 20% and 30% of people will be black or ethnic minority by the middle of the century.

And it is a time bomb for the Tories who struggle to win votes from BME communities which overwhelmingly back Labour.

The findings should act as a wake-up call for politicians to stop treating people from non-white backgrounds as one, single group, the think tank said.

Since the Second World War immigration from the Caribbean , the Indian subcontinent and Africa has produced in diverse groups with widely differing opinions, experiences and traditions, it said.

There are “clear and meaningful differences between each of these communities which need to be fully understood” but politicians are not doing that, the report says.

Author Rishi Sunak said: “These communities will continue to become an ever more significant part of Britain, especially in future elections.

“However, as our research demonstrates ethnic minorities are not one homogeneous political group.

"From education to employment, housing to trust in the police, politicians from all parties must understand the different issues affecting individual communities.”

The research draws on survey, census, academic and polling data to build up a detailed picture of the five largest minority groups in the UK - Indian, Pakistani, Bangladeshi, Black African and Black Caribbean.

With the exception of those from an African background a majority of non-white Britons describe themselves as “British-only”, the report said.

BME communities also overwhelmingly support the Labour Party “regardless of class or association with Conservative policies”.

Some 68% voted for Gordon Brown’s party at the 21010 General Election, compared with 16% for the Conservatives and 14% for the Liberal Democrats.

查看譯文

新研究預測,到2050年英國將有三分之一的人口為黑人或者其他少數族裔。

保守智庫“政策交流”研究發現,目前英格蘭和威爾士地區約有八百萬非白人,占總人口的14%。

但BME(黑人和少數民族)人數在過去十年里翻了一倍,占人口總增量的80%,而白種人的人數增長則保持不變。

在60歲以上的人群中,少數民族占5%,而在5歲以下的人群中占四分之一。

這意味著到本世紀中期,黑人和少數民族將會占人口總數的20%到30%。

這對于保守黨來說是個潛在威脅,由于BME人群幾乎都支持工黨,保守黨很難從他們手上贏得選票。

智庫稱,這些研究發現為政客們敲響了警鐘,不能再把非白人當做一個可有可無的群體。

第二次世界大戰后來由自加勒比海、印度次大陸和非洲的移民組成的不同群體有著不同的見解、經歷和傳統。

“不同人群間的差異明顯、值得探究,需要政客充分領會”,但是報告顯示官員們沒有這么做。

作家瑞希·薩科說道:“這些群體將會在英國繼續存在并且扮演更重要的角色,尤其是在未來的選舉方面。”

“當然,我們的研究表明,少數民族并不具有完全一致的政治傾向性。”

“無論是教育還是就業,住房到對警察的信任方面,各黨派的政治家都需要充分了解影響各個社區的不同因素。”

這份研究利用問卷調查、普查、學術研究和投票得到的數據構成了英國最大的五個少數民族群體——印度、巴基斯坦、孟加拉、非洲黑人和加勒比海黑人的詳細情況圖。

報告稱,除了來自非洲的移民,大多數非白種的英國人把自己描述成“正統英國人”。

BME群體也強烈支持工黨“無視保守派的階級聯合政策”。

在2010的換屆選舉中,戈登·布朗所在的政黨獲得了68%的選票,保守黨獲得了16%的選票,而民主黨獲得了14%。

(譯者 曳尾 編輯 高晴)

掃一掃,關注微博微信

研究:少數族裔未來將占英國人口三分之一 研究:少數族裔未來將占英國人口三分之一

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn