无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

萬人憧憬的“土豪生活”

中國日報網 2014-09-15 14:00

分享到

 

最近instagram的一個小公主Pixie火了,不為別的,就因為她年僅2歲就擁有了自己的事業,并且過著jet setting lifestyle——土豪生活!Jet set的意思是乘噴氣客機到處旅游的富豪。

萬人憧憬的“土豪生活”
 
 

Jet setting lifestyle refers to a lavish lifestyle the rich leads.

 

土豪生活就是富人所擁有的一種奢侈的生活方式。

 

 

Pixie the "Instagram Princess" has hundreds of photographs showing off her lavish lifestyle. In one she sits dressed in shades and a sun hat, perched posing by an empty pool at a luxury villa sipping at a non-alcoholic cocktail with the air of a millionaire lady.

 

那位照片分享上的小公主有百十來張炫耀她奢侈生活方式的照片。在一張圖片里她身穿小裙子,頭戴太陽帽,擺好姿勢坐在豪華別墅的游泳池的陰涼處,啜著一杯無酒精雞尾酒,活脫脫一個百萬名媛。

 

Example:

She has been leading a jet setting lifestyle since she won a lottery!

自從她中彩票以后就一直過著土豪生活!

 

 

(中國日報網英語點津 實習生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn