无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本公司提供“單人婚禮”服務

Kyoto company starts “Solo Wedding” service for single women who want to be brides for the day

中國日報網 2014-10-29 09:49

分享到

 

日本公司提供“單人婚禮”服務

Although Japan is not often considered the best place for sexual equality, steps are definitely being taken in the right direction. More and more women are trailblazing lifelong careers in not always hospitable corporate environments and forgoing more traditional routes such as marriage and becoming a full-time homemaker.

But sometimes this comes at the cost of getting married and starting a family. While some women are perfectly fine with this, others will no doubt feel the occasional pang of regret when they consider that they never had a chance to get all dressed up and be the center of attention for the day like many of their friends and family.

That’s why Kyoto-based company Cerca Travel has set up a service providing all the glamor of a wedding without any of the commitment in what they call a “Solo Wedding.” That’s right: women can now have the full wedding day experience without actually having to get hitched.

A Solo Wedding is a two-day excursion where clients spend the night in a hotel as they go in for dress fittings, bouquet design, hair and make-up, and even a full photo shoot. Each of these services is handled by a professional in the industry and done with the same level of quality and attention to detail as a real wedding ceremony.

When she’s all done up, the tour coordinator will take the solo bride to some beautiful Kyoto backdrops which complement her appearance for a commemorative photo shoot. If wedding dresses aren’t your cup of champagne, Cerca Travel can also set you up with one of the many other historical dress-up tours around Kyoto such as putting on Geisha make-up and clothes. There is also an option to have a decorative man between the ages of 20 and 70 to pose alongside you, but reportedly none of the 10 women who have enjoyed the Solo Wedding experience since Cerca began offering it in June this year have opted to do so, instead focusing on making the day all about them.

Cerca Travel’s website has some testimonies from past solo-brides:

“It really felt like a dream. I didn’t really care about the wedding dress because I was married and had children already.” [divorcee in 50s]

“That was the best!! I feel great! I’m dating a guy but have totally put off the pain that is getting married. I always wanted to wear a wedding dress and I didn’t want to regret it, but I also didn’t want to pester my boyfriend.” [single in 30s]

“Thank you for the other day. My childhood dream came true at 38…! It really was like a dream.” [single in 30s]

There are a variety of packages to choose from, but since the cheapest starts at around 300,000 yen, just like a real wedding this may be something that you’ll only want to do once.

It goes without saying that this vacation is probably not for everyone, as whether this is a glamorous weekend out or depressing reminder of one’s relationship status really just depends on the individual’s state of mind. Ultimately, though, we see nothing wrong with a woman taking a couple of days to be fussed over, and if there’s a company out there willing to do just that, why not do a little (okay, a lot of) selfish spending?

 

雖然日本不是性別平等的理想之地,但是它正朝著正確的方向邁出步伐。越來越多的女性放棄了結婚成為全職家庭主婦的傳統路線,開拓性的選擇終身從業(即使工作環境可能不友好)。

但有時這要以犧牲結婚、無法建立家庭為代價。有些女性可以泰然接受,而對于另一些人,當她們想到沒有機會像朋友和家人那樣完美打扮成為婚禮焦點時,無疑會感到后悔難過。

這就是為什么位于京都的Cerca旅游公司推出了這項提供所有婚禮的魅力但卻沒有任何承諾的“單人婚禮”服務。沒錯:女性現在可以不必結婚就擁有一次完整的婚禮經歷了。

單人婚禮是一個為期兩天的短途旅行,客戶在晚間入住旅館,在這里,公司會為其適配禮服、設計花束、盤發和化妝,甚至拍攝一套完整的照片。就像真正的婚禮儀式一樣,這里的每一項服務都由業內的專家來處理,質量上乘,注重細節。

當新娘準備就緒后,旅游協調員將會帶這位單人新娘去京都美景勝地拍攝紀念照。倘若婚紗禮服不是你的菜,Cerca旅游還可以為你另行安排京都許多其他歷史裝扮,例如藝伎的妝容和服飾。新娘還有一個選擇權,即她可以選擇一個20-70歲之間的男性象征性的站在旁邊拍照。然而據報道,自從今年6月提供這項選擇到現在,享受過單人婚禮的10位女性都沒有選擇這樣做,而是選擇在這一天專注于自己。

Cerca旅游網站上一些單人新娘的留言:

“這真的感覺像做夢一樣。我真的不關心婚紗,因為我曾經結過婚并且已經有了孩子。”

[50多歲的離婚女性]

“這是最好的!我感覺棒極了!我正和一個家伙約會,但是已完全擺脫了要結婚的痛苦。我一直想穿婚紗,我不想后悔,但我也不想讓我的男朋友煩惱。”

[30多歲的單身女性]

“謝謝這一天。我兒時的夢想終于在38歲實現了!這真像做夢一樣。”

[30多歲的單身女性]

這項服務有多種套餐可供選擇,但是由于起價高達30萬日元左右,就像真正的婚禮一樣,你也許只想經歷一次。

不用說,這個假期很可能并不適合所有人,因為這可能是個迷人的周末,也可能令人沮喪地提示著一個人的婚姻狀況,這些都取決于個人的心理狀態。不過說到底,我們看到的沒有錯,讓一個女人受寵若驚幾天,如果有一個公司愿意做到這一點,那么為什么不為自己多花一點(好吧,許多)錢呢?

(譯者 Bistu1103甄海迪 編輯 祝興媛)

掃一掃,關注微博微信

日本公司提供“單人婚禮”服務 日本公司提供“單人婚禮”服務

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn