无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

紐約州遭遇強降雪 至少8人死亡

Residents in western New York call snow worst in memory

中國日報網 2014-11-21 16:54

分享到

 

紐約州遭遇強降雪 至少8人死亡
 
Pedestrians walks a snow-covered street following an autumn snow storm in Lackawanna, near Buffalo, New York November 20, 2014.

Fresh snow fell on Thursday in snowbound western New York, where longtime residents described the blast of winter weather as the worst in memory.

At least eight deaths were blamed on the storm.

Some areas of New York state along the Great Lakes had nearly 2 feet (60 cm) of new snow on top of accumulations as high as 5 feet (1.5 metres) from earlier in the week.

"I've been in a lot of snowstorms, and this is by far the worst. There's been more snow in the shortest period of time I've ever seen," said Chuck Specht, 58, who reported 7 feet (2.1 metres) of snow at his house in Marilla, New York.

Specht was trying unsuccessfully to clear a patch in the snow for the family dog to relieve itself, he said.

"Even for seasoned veterans, this is getting to be a bit much to handle," he said.

The Buffalo Bills will not play their home game against the New York Jets on Sunday because of public safety concerns, the National Football League said. The NFL said it was in the process of rescheduling and relocating the game.

The Bills had earlier offered to pay $10 an hour plus game tickets to people willing to shovel what it said were 220,000 tons of snow in its stadium.

The National Hockey League postponed the Buffalo Sabres' home game against the New York Rangers on Friday night "due to the continuing weather-related difficulties in the Greater Buffalo area and out of respect for the fans of the Sabres."

Erie County Deputy Executive Richard Tobe said roof collapses posed a threat, especially at mobile home parks.

"With this heavy snow load now, there are buildings that are in danger," he said.

Nearly 5 feet of snow had Tom Irwin, 68, and his family housebound since Monday in Derby, New York, near Buffalo.

"We decided to make the most of it. We put the Christmas tree up," he said. "It's certainly the worst storm we've experienced, and we've been here just under 30 years."

States of emergency are in effect for 10 counties, driving was banned on many roads and 140 miles (225 km) of the New York State Thruway were closed.

 

11月20日,紐約州西部地區再次遭遇暴風雪,當地居民稱這是記憶中最嚴重的一次降雪。

至少8人在這場強降雪中喪生。

紐約州五大湖沿岸部分地區新降雪達60厘米,而本周早前降雪的厚度已達1.5米。

“我經歷了多次強降雪,但這是最嚴重的一次。是我見過的在最短的時間內下得最多的雪,”58歲的查克?施佩希特( Chuck Specht)說道。他住在紐約瑪麗拉(Marilla)市,房子周邊的積雪達2.1米高。

施佩希特稱,他想在雪地上清理出一條小路用于遛狗,但沒辦法做到。

“甚至經驗豐富的老手清理起來都很棘手,”他說道。

美國橄欖球大聯盟(National Football League )稱,出于安全考慮,布法羅比爾隊23日將無法在主場迎戰紐約噴氣機隊。該比賽將重新安排。

據說,賽場里有22萬噸積雪,野牛比爾隊早先為愿意鏟雪的人提供球票,以及每小時10美元勞務費。

由于持續降雪天氣,國家冰球聯盟(the National Hockey League )延遲了布法羅軍刀隊21日晚主場迎戰紐約游騎兵隊的比賽,“這既是因大布法羅地區的降雪造成的困難,又是出于對軍刀隊的球迷的尊重。”

艾瑞縣地方官員理查德?托比(Richard Tobe )稱,房屋的頂板崩落給人們的生命造成了威脅,特別是在移動式住房區。

“因承受了這場強降雪,有些樓房岌岌可危,”他說道。

在靠近布法羅市的紐約州德比(Derby)市,從17日開始,近1.5米的降雪就讓68歲的湯姆?歐文( Tom Irwin)和家人無法外出。

“我們決定即來之,則安之,將圣誕樹立起來,”他說。“我們住在這兒快30年了,這肯定是我們經歷的最嚴重的降雪。”

紐約州的10個縣都進入了緊急狀態,許多道路上都禁止開車,紐約州關閉了一段225公里的高速公路。

(翻譯:G.J?? 編輯:Julie)

掃一掃,關注微博微信

紐約州遭遇強降雪 至少8人死亡 紐約州遭遇強降雪 至少8人死亡

 

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn