无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 名著選讀

女神和女漢子,你偏愛哪款?

滬江英語 2015-02-07 08:09

分享到

 

 

女神和女漢子,你偏愛哪款?

Leftover women

剩女


"Leftover women" are generally referred to those women over the age of 27 or 30 who are still single. Usually they are well-educated, have a good salary and are professionally successful. According to statistics, the number of "leftover women" in Beijing has exceeded 800,000.(They have another name, 3S lady: single, seventies, stuck, which refers to an increasing group of modern urban women with three highs, including high education level, high income, and high IQ failing to find the Mr. Right in proper age and gradually become elder young women, is announced as one of the 171 new words in Chinese by Ministry of Education.)

“剩女”泛指年齡超過27或30歲的單身女性。通常她們都是受過良好教育,拿著優厚的薪水并且事業成功的女性。根據統計,北京剩女數量已經超過80萬。(她們還有另外一個稱號,3S女士:單身,70后,無奈,指的是逐步壯大的一群現代女性團體,她們擁有高學歷,高收入,高智商,卻沒有在合適的年齡找到自己的真命天子最終漸漸變成大齡剩女,教育部收錄其為中國171個新詞之一。)


代表人物:《BJ單身日記》里的布里奇特·瓊斯

32歲的布里奇特·瓊斯(蕾妮·齊維格)是一位單身女子,家住在倫敦西區,一天到晚做著電視公司研究員那份平淡無奇的工作。她沒什么野心和抱負,唯一的一點點愿望就是能減輕體重以及尋找到一份真正的愛情,可這些對她來說依然是那么遙不可及。

上一篇 : 名著選讀:飛鳥集
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn