无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

聽父母婚禮配樂 兩歲萌蘿莉感動落淚

Adorable moment a little girl cries when she hears her parents' wedding song

滬江英語 2015-02-21 09:16

分享到

 

Listening to a romantic wedding song can be enough to reduce anyone to tears - even a two-year-old girl.
聽一首浪漫的婚禮曲足以令人感動落淚——甚至是一個才兩歲大的小蘿莉。

In a video that has garnered nearly 130,000 views since it was posted on Wednesday, a toddler from the US is seen intently watching her parents' wedding slideshow, with Feels Like Home by Chantal Kreviazuk playing in the background.
自從周三這段視頻上傳后,瀏覽量已接近了13萬,一個美國的小姑娘全神貫注地看著父母婚禮時放映的幻燈片,背景音樂是加拿大歌手香岱兒演唱的《家的感覺》。

But the sentimental song soon becomes too much for her; after a few moments of listening, the little girl's eyes well up with tears and she turns away dramatically, burying her face in her hands.
但是過了不久,這首憂傷的曲子對她來說未免太過傷感了;聽了好一會兒,小女孩兩眼淚汪汪的,轉過身掩面而泣。

In the beginning of the video, the little girl sits on her mother Diana's lap and listens to the piano playing in the start of the song, her eyes wide with anticipation.
在視頻一開始,小蘿莉坐在媽媽黛安娜的腿上,聽著鋼琴曲的前奏,眼里充滿了期待。

As soon as the lyrics begin, the toddler breaks down, covering her face with her hands as she cries.
當放到歌詞出現的部分,小蘿莉崩潰了,一邊哭著一邊以手掩面。

聽父母婚禮配樂 兩歲萌蘿莉感動落淚

聽父母婚禮配樂 兩歲萌蘿莉感動落淚

The girl gets more and more emotional as the song goes on, until finally she waves her hands in the air, signalling for her mother to change the tune.
隨著音樂小蘿莉變得越來越憂傷,直到最后她連連擺手,示意媽媽切換音樂。

In a description of the video, Diana wrote: 'I showed my two-year-old our wedding slideshow and had the song, Feels Like Home by Chantal Kreviazuk, and this was the response she had.
在視頻描述中,黛安娜寫道:“我讓我家兩歲寶寶看了我們的婚禮幻燈片,配上當時的婚禮配樂《家的感覺》,視頻記錄下了她的反應。”

'She starts to cry every time she hears this song now,' she added.
“現在一聽這個音樂,她就要哭了,”她補充道。

'That's the most adorable thing I've ever seen,' wrote one person.
“那是我見過的最萌的事情了,”有網友這樣寫道。

Another explained: 'Children are very sensitive to music. My mom told me that I cried every time in church when the choir started to sing, or when she listened to My Heart Will Go On on the CD player.'
另外有人解釋說:“小孩們對音樂都十分敏感。我媽告訴我當教堂的合唱團開始唱歌,或者她在CD機上放《我心永恒》時,我就開始大哭。”

Vocabulary

garner: 得到,獲得
well up: 涌出

(來源:滬江英語 編輯:丹妮)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn