无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

坐車必備的8句英文

2015-05-25 10:10

分享到

 

坐車必備的8句英文

說到出門嘛,總歸是離不開坐車的,參考一下各大美劇和電影中搭車的片段,學8句開車坐車必備的口語吧~

【第 一 句】要不我們拼車?

【地道口語】How about we share a ride?

【影視實例】《當幸福來敲門》

Mr. Twistle: Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.

Chris Gardner: Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to Noe Valley also. How about we share a ride?

適用情況:同路的人一起坐一輛出租就能用這句話。

補充說明:拼車還可以被稱作carpool——如果google一下你就會發現多數情況下這兩個詞是一起出現的,但畢竟share a ride更容易理解一些。

【第 二 句】要不要搭便車?

【地道口語】Do you want a ride?

【影視實例】《超人新冒險》

LOIS: It's not like we're a team or anything. Do you want a ride?

CLARK: I'll walk. Maybe the fresh air will help.

適用情況:有車族厚道的提議。

補充說明:讓人搭便車叫做give a ride,想要搭便車叫做want a ride,如果是搭車回家,那就是need a ride home。

【第 三 句】來接我。

【地道口語】Pick me up.

【影視實例】《豪斯醫生》

JAMES WILSON: Amber was home.

GREG HOUSE: I told her to find you. Have you pick me up.

適用情況:女孩子讓男友表示關心的常用手段。

補充說明:不一定非要是用小車來接,自行車的甜蜜蜜,人親自到場護送的都叫pick up。

【第 四 句】我要坐前排。

【地道口語】I call shotgun.

【影視實例】《越獄》

Lincoln: We're going to Vegas.

Roland: Oh, hell yes! Yo,I call shotgun!

適用情況:搶著坐副駕駛座的情況下使用。

補充說明:shotgun是指司機旁的那個座位副駕駛座位,因為空間比較大,視野也寬廣,很多人都喜歡搶著前排位置坐。

【第 五 句】快上車啦。

【地道口語】Hop in.

【影視實例】《老友記》

JOEY: Phoebe here with the cab yet?

CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab...hop in.

適用情況:催促別人快上車的時候。

補充說明:以前學校里教上車是get on the bus,口語里常用的hop這個動詞,“跳上車”,顯然更生活化,也帶有一點催促的口氣。

【第 六 句】上路咯。

【地道口語】Hit the road.

【影視實例】《絕望主婦》

Betty: If there was ever a time to be neighborly, this is it.

Matthew: We’re idiots for staying here. I mean we should have hit the road as soon as they found Monroe’s body.

適用情況:發動汽車引擎準備出發的時候。

補充說明:hit是一個大詞,而hit the road則是一個使用頻率非常高的俚語,意思是“出發、離開”。

【第 七 句】靠邊停。

【地道口語】Pull over.

【影視實例】《識骨尋蹤》

Booth: You know what I’m trying to mend bridges here.

Bones: Alright, pull over.

適用情況:看到街邊有個小店想買點東西啥的就要叫司機靠路邊停下。

補充說明:注意這是一個詞組哦,連在一起的pullover是指套頭衫。

【第 八 句】放我下車。

【地道口語】Drop me off.

【影視實例】《24小時》

Behrooz: He tried to kill me, and then he did this to you. He’s not my father anymore. Mom, please.

Dina: All right. Drop me off at an emergency room, but then you’ll have to drive away.

適用情況:表述自己的目的地,說明自己要在哪里下車。

(來源:網絡 編輯:江巍)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn