无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

“街區制”小區拆圍墻,你同意嗎?

中國日報網 2016-02-23 14:04

分享到

 

我國新建住宅要推廣街區制,原則上不再建設封閉住宅小區。已建成的住宅小區和單位大院要逐步打開,實現內部道路公共化。將小區的圍墻拆掉,大門打開,你愿意嗎?

盤點世界十大黃金街區

“街區制”小區拆圍墻,你同意嗎?
 
Real estate investment growth fell to 2 percent in the first 10 months of this year, acting as a drag on GDP growth. Provided to China Daily

請看中國日報網的報道:

A recent central government guideline on urban planning has sparked heated debate among Internet users over opening up gated residential communities to public road system, with an online poll showing that a majority of participants oppose it.
近日中央下發城市規劃指導意見,其中,推廣街區制,已建成的封閉住宅小區要逐步打開,實現內部道路公共化這一內容引起了網友熱議。一項網絡調查顯示,多數受訪者對此持反對意見。

根據指導意見,新建住宅(newly established communities)要推廣街區制,已建成的住宅小區和單位大院要逐步打開。這立即引發了網友熱議(triggered an uproar among netizens)。

許多網友表達了對一些潛在風險的擔憂(expressed concern over the potential risks),比如

噪音和空氣污染 noise and air pollution

小區交通擁堵 traffic congestion

公共安全public safety

另外,是否違反《物權法》(violate the country's property law),業主是否要得到賠償(get compensation)等問題也引發了大家的關注。

“街區制”小區拆圍墻,你同意嗎?
 
美國紐約第五大道

看看啥是“街區制”

街區制,是城市建設布局的一種形式,它的特點是在城市規劃的道路邊上建設房子,且不設圍墻。它的優點是可以增加公共道路和路網密度;缺點是居住區樓下的車流增加、車速更快,增加了老人和小孩的交通安全隱患,增大了居住區的近噪音干擾,會降低居住的舒適度和生活品質。

最常見的形式:

上面住人、下面營商,上面是私有空間,下面是商業空間或者公共空間,住宅與外部世界全面打通,形成一個沒有圍墻的開放式社會。與之相對應的當然是封閉式小區(gated residential communities)。

國際上的BLOCK街區

從字面上理解來看,街區制類似于國際上的BLOCK街區。BLOCK街區設計理念是國際上較先進的一種樓盤開發理念。BLOCK是5個單詞的縮寫:B-Business(商業)、L-Lie fallow(休閑)、O-Open(開放)、C-Crowd(人群),K-Kind(親和)。簡單的概括:就是居住和商業的集中融合。街區既要提供居住,又要有豐富的商業配套和休閑配套。

街區式住宅在國外已成熟發展,如美國的第五大道、西班牙巴塞羅那、德國柏林、捷克的布拉格等都有享譽世界的BLOCK街區。

(中國日報網英語點津 yaning)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

上一篇 : 新SAT考試有哪些變化?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn