无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

自黑是更高境界的自夸?

中國日報網 2016-08-18 08:45

分享到

 

據說,自夸分三種境界。一種是張口直接夸,怎么好怎么夸,雖然招人煩,但也夠直接。第二種是自謙型自夸,表面看是在謙虛呢,其實是在夸自己厲害,這種夠虛偽。還有一種就是大無畏的自黑,因為夠自信,所以敢自黑,各種尷尬事兒從不避諱。這才是自夸的最高境界。

Humblebrag 謙虛自夸

Humblebrag, the combination of humble and brag, is the lowest, most despicable and loathsome form of self promotion, often delivered in one or two fragmented sentences on social media.
Humblebrag,就是humble(謙虛)和brag(吹噓、自夸)二詞的合成形式,即“謙虛自夸”,是一種最低級、最讓人鄙視、最令人厭惡的自我吹捧方式,通常以一兩個零散句子的形式出現在社交媒體上。

A typical and popular approach is to use a disingenuous complaint about something, a self-deprecating statement or a comment on something completely innocuous, as a vehicle to deliver the real message, which invariably shows the person in a favorable light. In fact it shows what an attention seeking and insecure person they really are.
常見的典型“謙虛自夸”手段就是通過對某事很虛無的抱怨、自我貶低式的言論或者對某個毫無關聯事物的評論來傳遞他真正想傳達的信息,而這個信息體現的肯定是他好的一面。事實上,這種謙虛自夸行為說明他們是極度需要關注、極度缺乏安全感的一群人。

自黑是更高境界的自夸?

Underbrag 自黑

Underbrag is when you brag your own disaster or situation that one would not normally brag about.
Underbrag就是拿自己經歷的災難性事件或尷尬事件四處傳播,一般人都不會拿這些事兒到處說。其實就是“自黑”。

Skilled underbraggers can get away with doing so because the underbrag is not fake like the brag brag; it reveals intimate life details that are interesting and probably even embarrassing; also, it does not show any inclination to hold back or attempt to hide the truth about the person beyond the brag.
高級自黑狂不會因為自黑受到影響,因為自黑不像自夸那么假,自黑揭露的是生活中有趣甚至有點尷尬的小細節,同時也表現出本人對這些事件沒有隱瞞或隱藏的意圖。

It is a sign of both authenticity and enthusiasm. And power. If you can underbrag and not get fired, grounded, or shamed into brag-bragging, you are a force to contend with indeed.
這是真性情和熱情的表現。同時也是一種強大的氣場表現。如果你能自黑,而且不會因此被炒魷魚、被禁足或者被指虛假自夸,那你就是一股強大的力量。

自黑是更高境界的自夸?

給大家看一些自黑的例子:

"I biked drunk last night and fell in a ditch and you should see the bruises!"
我昨晚喝醉騎自行車,然后掉溝里了。那滿身的傷啊!

"I woke up with all of my clothes on, including my glasses and boots, and a bucket of chicken wings next to me. I then stumbled to the bathroom, where I discovered a goat in my bathtub! Whatta night!"
我醒來的時候衣衫齊整,眼鏡沒摘、靴子還在腳上,旁邊還有一桶雞翅。然后我跌跌撞撞來到衛生間,發現浴缸里有一只山羊!我昨晚都干啥了啊!

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 公司里那些人性化的假期
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn