无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

特朗普的“更衣室談話”

中國日報網 2016-11-04 11:06

分享到

 

最近,美國公布出多段美國共和黨總統候選人特朗普在2005年接受采訪時的音頻,期間他與節目主持人私下談論自己與一名已婚女性關系,發表了很多歧視女性的言論。而面對媒體的狂轟濫炸,特朗普只得多次強調,這些粗鄙的言論只不過是一些“更衣室談話”。

特朗普的“更衣室談話”

“I don't think you understood what was said. This was locker room talk,” Trump said. “I'm not proud of it. I apologized to my family. I apologized to the American people. Certainly, I'm not proud of it, but this is locker room talk.”
特朗普說:“你沒明白怎么回事。這就是更衣室談話。我很慚愧,我向家人道歉,向美國人民道歉。我當然很慚愧,但這就是更衣室談話?!?/p>

Locker-room talk is the crude, vulgar, offensive and often sexual trade of comments guys pass to each other, usually in high school locker rooms. Exists solely for the purpose of male comedy and is not meant to be taken seriously.
“更衣室談話”指的是男性之間粗魯、低俗、具有冒犯性、通常含有性意味的交談內容。這種談話經常發生在高中的更衣室里。“更衣室談話”只是男性之間的說笑,不應當真。

然而,特朗普的辯解又觸怒了體育界人士。

Unsurprisingly, professional athletes grew irate at the insinuation that similar lewd remarks were commonplace in men's locker rooms.
不出所料,職業運動員們對此感到氣憤,因為這暗諷類似的下流用于在運動員的更衣室很常見。

As an athlete, I've been in locker rooms my entire adult life and uh, that's not locker room talk.
“作為一名運動員,我長大后經常呆在更衣室里,那并不是更衣室談話。”

— Sean Doolittle (@whatwouldDOOdo) October 10, 2016
——肖恩-杜利特爾(美國職業棒球投手)

(中國日報網英語點津 yaning)

上一篇 : 男性朋友間的“男男約會”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn