无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

隨處可見的“日本瞇”

中國日報網(wǎng) 2016-11-10 14:25

分享到

 

一張上世紀(jì)90年代葛大爺?shù)膭≌眨查g引爆了關(guān)于“北京癱”“葛優(yōu)躺”的熱議。而最近又有一個國家的人民的睡覺問題成功引起了媒體的注意,那就是“日本瞇”。

隨處可見的“日本瞇”

Napping at work isn't acceptable in the UK, but in Japan dozing anywhere from Parliament to business meetings is allowed. It's called inemuri, which literally means "to be asleep while present".
上班時打盹在英國是不被接受的行為,但在日本,不管是在國會開會時瞌睡,還是在商務(wù)會議中小睡,人們都不會大驚小怪,這被稱為“日本瞇”,字面意思是“現(xiàn)在就睡一會兒”。

The custom is partly a result of how commitment to a job is judged in Japan, says Dr Brigitte Steger. Inemuri is viewed as exhaustion from working hard and sacrificing sleep at night. Many people fake it to look committed to their job.
布里奇特-斯蒂格博士說,這種習(xí)慣部分出自于日本人如何判斷工作是否投入。人們認(rèn)為“日本瞇”代表工作努力而疲累,晚上犧牲了睡眠時間。為了看起來對工作全身心投入,很多日本人還假裝“日本瞇”。

It's a concept that seems bizarre in the UK but the Japanese are the ones who've got it right, says Dr Stanley.
史丹利博士說,這種觀念在英國人看起來很奇怪,但日本人覺得很對。

"The Japanese are right in their assessment that you work better after a nap than before it. There's a degree of machismo about it, you're saying look how hard I've worked.."
“日本人覺得小睡一會兒工作效率更高,這沒錯。這還能體現(xiàn)一定程度的男子氣概,你可以說看我多努力工作。”

Strict rules apply to inemuri. These include who is allowed to do it - only those high up or low down in a company - and how you do it - remain upright to show you are still socially engaged in some way.
“日本瞇”也有自己嚴(yán)格的規(guī)則。包括只有公司的高層和底層才可以這樣做,這樣做的同時坐正,表明自己仍在現(xiàn)場參與活動。

"The rules are written nowhere but everyone knows them, they learn them culturally," says Dr Steger.
斯蒂格博士說:“每個人都知道這些不成文的規(guī)定,他們從文化角度了解這些。”

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

 

上一篇 : 越來越多的“低頭族”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn