无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
You've got mail《電子情緣》精講之一
[ 2008-02-03 11:19 ]

 

影片對(duì)白 One mystery store, Sleuth, at 78th and Amsterdam and a children's bookstore, Shop Around The Corner. It's been there forever.

 

影片簡(jiǎn)介

電子情緣 You’ve Got Mail

You've Got Mail is an American romantic comedy released in 1997 by Warner Brothers. It is a remake of the film The Shop Around the Corner (1940), in which two letter-writing lovers are completely unaware that their sweetheart is in fact the co-worker with whom they share a certain degree of animosity. There was also a 1949 musical remake (In the Good Old Summertime) starring Judy Garland. You've Got Mail updates that concept to the use of e-mail. (The name of the film is the greeting that American AOL users hear when they receive new e-mail.) The film received significant media coverage leading up to its release in anticipation of the romantic coupling of Tom Hanks and Meg Ryan, who had appeared together previously in Joe vs. The Volcano (1990) and Sleepless in Seattle (1993).

You've Got Mail was directed by Nora Ephron and is set in the Upper West Side of New York City. Ephron insists that You've Got Mail was as much about the West Side itself as the characters, highlighting the 'small town community' feel that pervades the West Side. (answers.com)

The story brings romance and courtship into the electronic age of the World Wide Web via e-mail and chat rooms. Joe Fox (Hanks) and Kathleen Kelly (Ryan) live and work blocks from each other on New York City's Upper West Side. Their lives are practically intertwined. They both shop at the same place, frequent the same coffee shop, and even own competing bookstores on the same street. They also both have significant others of their own. Joe has the overly hyper book editor Patricia Eden (Parker Posey), while Kathleen lives with the scholarly newspaper columnist Frank Navasky (Greg Kinnear). Then they meet in a chat room. Though they keep their identities secret (they're known only by screen names "NY152" and "Shopgirl"), they tell each other everything about their lives, including their private feelings, which slowly turn into affection for each other. When Joe decides to open a new branch of his "Foxbooks" chain that risks putting Kathleen's "Shop Around the Corner" out of business, the tension between them escalates. Surely her boutique business will be lost to the conglomerate with a built-in newsstand and coffee bar. When Joe sees Kathleen waiting for him in the restaurant where they agreed to meet up, he puts two and two together, but cannot face her, given their agreement not to reveal each others' names and professions. How can he reveal himself to her now, knowing that he is the cause of her misery? Hopefully, love will conquer all. (Chris Gore, All Movie Guide)

考考你

用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語(yǔ)。

1. 她買(mǎi)下了一家公司,經(jīng)營(yíng)的非常好。

2. 又一家制造商垮掉了。

3. 我很抱歉,我不應(yīng)該對(duì)你過(guò)分苛責(zé)的。

The Simpsons movie《辛普森一家》精講之六 考考你 參考答案

1. 沒(méi)人能明白他為什么站在一個(gè)無(wú)藥可救的罪犯一邊。

No one could understand why he stood up for an incorrigible criminal.

2. 他不得不躲藏一段時(shí)間。

He had to lie low for a while.

3. 在爭(zhēng)論沒(méi)有平息之前,你最好還是等待時(shí)機(jī)。

Until the dispute is settled, you would do best to lie low.

4. 陌生人被告知在這兒要低調(diào),因?yàn)楫?dāng)?shù)厝瞬辉趺礆g迎生面孔。

The local people are not always pleasant to strangers, who are warned to keep a low profile while visiting.

 

影片對(duì)白 One mystery store, Sleuth, at 78th and Amsterdam and a children's bookstore, Shop Around The Corner. It's been there forever.

 

點(diǎn)擊進(jìn)入:更多精彩電影回顧 


(英語(yǔ)點(diǎn)津Annabel編輯)

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Finding the right plan for a new government
  France's President weds former model
  《辛普森一家》精講之六
  A walk in the clouds
  BJ diaries

論壇熱貼

     
  請(qǐng)教“去蔣化”的英文翻譯
  “大頭鬼”英語(yǔ)怎么說(shuō)
  美國(guó)(英國(guó))通?( C-E)
  老鄉(xiāng)用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  燃放辦 怎么翻譯?
  What to Do When Life Seems Unfair