无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Avatar 《阿凡達》精講之三

[ 2010-02-22 10:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

飛出藍色地球村——人類探索太空的歷程

考考你

本片段劇情:格蕾斯知道了上校的殘忍計劃,決定帶手下前往納美部落尋求和平解決。她帶領杰克一行來到了一處野外營區,見到了傳奇的懸浮山峰。杰克再度化身阿凡達深入部落,妮特麗向他傳授了當地人的生活方式。她告訴杰克,等他準備好了,就可以挑選自己的靈鳥,自由翱翔了。

精彩對白

Jake: If you want to hit this thing, it's going to be complicated. Your scan doesn't show the internal structure. There's an outer row of columns, real heavy duty. There's a secondary ring here, and an inner ring. There's a core structure like a spiral. That's how they move up and down.

Colonel: We're gonna need accurate scans of every column.

Jake: Roger that.

Colonel: What else can you tell us about the structure?

Jake: I'm guessing this secondary ring, that's also load bearing. Where are we going?

Grace: Gettin out of Dodge. I'm not about to let Selfridge and Quaritch micro-manage this thing. There's a mobile link up as site 26, we can work out of, way up in the mountains.

Norm: The Hallelujah mountains?

Grace: That's right.

Norm: Are you serious?

Grace: Yeah.

Norm: Yes! The legendary floating mountains of Pandora, heard of them?

Grace: We're getting close.

Pilot: Yeah, look at my instruments.

Grace: We're in the flux vortex.

Pilot: VFR from here on.

Norm: What's VFR?

Pilot: Means you got to see where you're going.

Norm: You can't see anything.

Pilot: Exactly. Ain't that a bitch.

Pilot: Oh my God...

Pilot: You should see your faces. Thank you for flying Air Pandora.

Grace: Welcome to the camp. So, this is my bunk.

Pilot: This stuff is nasty. Norm, go under.

Jake: Grace didn't miss a thing. She knew I was talking to the Colonel. But I had what she needed, a way back in with the clan. So she's playing nice.

Grace: Alright. Jake, hang a left. You'll be in the link at the end. Unit 1, Beulah. She's the least glitchy.

Jake: Holy shit.

Neytiri: Do not look in her eye. Ikran is not horse. When Sa'helu is made...Ikran will fly well. Only one hunter in the whole life. To become Aron'yu, hunter...You must choose your own Ikran and he must choose you.

Jake: When?

Neytiri: When you are ready.

妙語佳句 活學活用

1. heavy duty: 重型,重載。

我們平時說的“重型卡車”就可以用heavy duty truck來表示。

2. roger: 收到了,知道了。常用于無線電通訊,表示已聽懂信息。

3. load bearing:承載,承重。

4. micro-manage:微觀管理,面面俱到的管理。格蕾斯在這里的意思是“我才不要讓他們什么都管”。

5. floating mountain:漂浮山峰,懸浮山。這里是指潘多拉星球上的哈利路亞山。設計原型為張家界的南天一柱(即乾坤柱)。

6. VFR:目視飛行規則,visual flight rules的縮寫。

目視飛行時,駕駛員主要依靠視覺來判斷和發現其它飛行物或地面障礙。此外,空中飛行規則還包括通用飛行規則和IFR(instrument flight rules儀表飛行規則)。

7. bunk:輪船、火車等的鋪位。

Bunk bed則是指兩張或三張單人床疊架設置,通常有扶梯,也就是我們常說的“上下鋪”。

8. clan: 部落,宗族。在這里指納美人村落。

例如:The whole clan is coming to stay with them at Christmas.他們那一大幫親戚要在圣誕節期間來他們這里住。

此外,clan還可以表示“黨派、小團體”。

例如:There are many clans in European countries.(歐洲國家有很多黨派。)

9. Beulah: 以色列的別名。

10.glitchy:小故障,出問題。格蕾斯的意思是,這是這里最穩定的一臺。

飛出藍色地球村——人類探索太空的歷程

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn