无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

看過老友記的花絮嗎?

中國日報網 2013-02-08 10:47

分享到

 

2003年的時候我考入大學,某天宿舍一個角落看到一個精致的盒子,上面是六個外國人的照片,我撿起來問是誰的,同寢室的同學告訴我是他的,那是我第一次知道老友記,而當我知道的時候,已經播到了第十季的全劇大結局,我帶著好奇,看完了十季200多集,每次看到最后一季的最后一集,我就會因為傷感而回頭重看,幾年間竟看了15遍,陪伴了我幾乎整個大學的生活,后來有了微博,我的微博名字也叫作Leon的老友記,也會因為好奇去了北京的老友記主題咖啡廳,關于這部劇有太多的回憶,太多的歡樂。

看過老友記的花絮嗎?

 

1. Sitcom.

情景喜劇。全稱是situational comedy,說到情景喜劇這種藝術形式,老友記一定是載入史冊的一部長青劇,美國最高電視劇獎項艾美獎,老友記是最佳情景喜劇的座上常客。

看過老友記的花絮嗎?

 

2. Character and cast.

前者是劇中角色,后者是演員本身。老友記里,Ross and Rachel, Chandler and Monica, Joey and Phoebe是演員們辛苦塑造出來的形象,幾位演員的薪水也從第一季的$22,500漲到第十季的$1 million。

看過老友記的花絮嗎?

 

3. Season synopses.

劇情簡介。美劇比較有特點的是按season來播放,season在這里不翻譯為季節,而更類似中文中的“系列中的一期”,指電影或者電視劇在每年相對固定的時間播出一個系列中的一期,老友記一共十個season,播了十年。Synopses是綱要的意思,一般在百科里一定會有一部劇的劇情綱要。

看過老友記的花絮嗎?

 

4. Pilot.

第一季第一集。這是一個行業術語,和中國電視劇一次性買斷,開始播放就一定要播完的規則不同,在美劇的世界里還有一個規則,就是如果收視率不行會被拿掉,所以第一季的第一集就非常重要,稱為pilot,非常類似平時去商店試吃、試穿的商品,用來看觀眾是否有興趣看完整個系列的劇,編劇們必須靠觀眾的反饋不斷修改劇本。

看過老友記的花絮嗎?

 

5. Lines and ad-libs.

臺詞和即興臺詞。在美劇中,一個演員說一句話,那就是一個line,在歌曲中一句歌詞也可以用這個詞,lines是指劇本里的設定好的臺詞,演員在開機之前需要提前背好的,而在實際拍攝中,演員的狀態有所不同,很多時候會即興發揮說一些臺詞,即ad-libs。在國外有一種喜劇就直接叫即興喜劇,沒有劇本,隨著感覺來進入狀態投入演出,英文為improvisational acting。

看過老友記的花絮嗎?

 

6. “We were on a break!”

Ross和Rachel雖然幾經波折,Ross打死也不承認自己出軌,經常掛在嘴邊的經典接口。仍然,兩位俊男靚女塑造了完美的熒幕情侶,很多粉絲為他們做了浪漫的視頻,在最后一季最后一集中,Ross去機場攔住要去巴黎工作的Rachel,這一畫面留在了所有老友記粉絲的記憶里,機場,也成為最浪漫最有戲劇張力的場景。

看過老友記的花絮嗎?

 

7. How’re you doing?

老友記中的Joey是一個womanizer,典型的“性別男,愛好女”,但他是一個可以靠得住的好兄弟,負責的好朋友,這是他的口頭禪,伴有獨特的語調,其中are不發音,所以念起來更像是how you doing?這是和美女打招呼的必備口語,還要有Joey的自信,笑容,調皮。

看過老友記的花絮嗎?

 

8. Will you marry me?

無論是Chandler對Monica還是Mike對Phoebe說出的話,這句話都是老友記粉絲記憶中最浪漫的場景,大家都喜歡看到happy ending,在采訪中,扮演Chandler和Monica的演員也都提到那個場景是他們記憶最深刻的一幕,一直有傳說老友記可能拍電影,會把Ross和Rachel的求婚和婚禮補上,可見婚姻仍然是人們意識中最傳統和最幸福的句號。

看過老友記的花絮嗎?

 

9. Season finale.

大結局。整部老友記最后一集創造了萬人空巷的收視紀錄,這部10年的美劇也畫上了句號,這里finale的發音和final是不同的,重音在字母N上,而我在大學宿舍看到的DVD,就是老友記的第十季,我那時剛念大學,隨便翻出看了一集,從此愛上這部劇,每次看到finale,我就回到第一季第一集重新開始看,實在舍不得看到他們這一圈有愛的年輕人分開,劇集有結束,情感通過美好的想象得以延續。

看過老友記的花絮嗎?

 

10. Bloopers.

花絮和NG鏡頭。除了看劇集的播出部分,人們也喜歡看老友記的演員們在拍攝時各種笑場、忘詞和拌嘴的畫面,下面的視頻就是他們拌嘴的畫面,希望大家看完了會有個好心情。

http://v.youku.com/v_show/id_XNDM3MjEyOTYw.html

 

祝ChinaDaily的讀者朋友們蛇年開門紅,一切順遂!同時再次把這部Leon最愛的TV show推薦給所有希望學習美國文化和美語的朋友們!!

 

相關閱讀

大自然的召喚,關于洗手間的英文

這周你逛淘寶了嗎?

我爸爸是富一代

秋褲用英語怎么說

 

作者簡介:

看過老友記的花絮嗎?

Leon,哈爾濱工業大學畢業。尚友雅思頻道主編,老友記骨灰粉,擅長托福和雅思口語,創作熱貼包括:跟著Leon沖30考托福系列;跟著Leon學口語系列。

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn