无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
油價上漲至“偷油”案件增多
[ 2008-04-25 14:22 ]

油價上漲造成美國各大加油站偷油案件增多,同時促使更多加油站采用先付款后加油的方式來阻止這一現象。

請看《中國日報》報道:

US motorists, angered by soaring gasoline prices, are resorting increasingly to theft. When the price of gasoline goes up, the number of drive-offs goes up……. Many service stations were starting to require payment up front.

被瘋漲的油價激怒的美國機動車駕駛者們正在越來越多地選擇偷的方式。當油價上漲的時候,偷油(加完油就走)的人也在增多。…… 很多加油站已經開始要求先付費后加油了。

該報道中,drive-off 指a motorist pulls up at a gas station's pump, fills the car's tank, and then speeds off without paying for the fuel.(駕駛者加油以后不付錢就疾馳而去的行為),在這個語境中可以理解為“偷油”(gasoline theft)。Payment up front就是“預先付費”的意思,有時候也用prepayment來表示同樣的意思。“預付的費用”則是prepaid charges/fee。

 

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道