无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
經濟危機致原料短缺 古巴廁紙告急
Cash-strapped Cuba says toilet paper running short
[ 2009-08-10 15:04 ]

經濟危機致原料短缺 古巴廁紙告急
Cuba, in the grip of a serious economic crisis, is running short of toilet paper and may not get sufficient supplies until the end of the year, officials with state-run companies said on Friday.

 

Cuba, in the grip of a serious economic crisis, is running short of toilet paper and may not get sufficient supplies until the end of the year, officials with state-run companies said on Friday.

Officials said they were lowering the prices of 24 basic goods to help Cubans get through the difficulties provoked in part by the global financial crisis and three destructive hurricanes that struck the island last year.

"The corporation has taken all the steps so that at the end of the year there will be an important importation of toilet paper," an official with state conglomerate Cimex said on state-run Radio Rebelde.

Cuba both imports toilet paper and produces its own, but does not currently have enough raw materials to make it, he said.

One of the measures taken to address the cash crunch is a 20 percent cut in imports, which in recent days has become evident in the reduction of goods in state-run stores.

Despite the shortages, prices will be cut between 5 percent and 27 percent for some food, drugs and personal hygiene products, officials said.

Ana Maria Ortega, deputy director for retail conglomerate TRD Caribe, said there will be no shortage of basic goods.

"The conditions are in place to maintain the supply of essential products," she said on the same radio program.

President Raul Castro told the National Assembly last week that the government had cut its spending budget for the second time this year and has been renegotiating its debt and payments with foreign providers.

Cuba said that last year's hurricanes did $10 billion worth of damage that forced the government to spend heavily on imports of food and reconstruction products.

Castro has taken various steps to boost output, including putting more state-owned land in private hands and pushing for salaries to be based on productivity.

 

 

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

古巴國企官員于上周五稱,該國深陷嚴重經濟危機,廁紙告急,而且這種狀況有可能持續到年底。

古巴官方表示,將降低24種基本商品的價格,來幫助古巴人民度過經濟困境。全球金融危機和去年三次破壞性颶風的襲擊,是誘發島國古巴此次經濟困境的部分原因。

古巴大型國企Cimex的一位官員在國有媒體“起義軍電臺”節目上說:“公司已經采取各種措施,以確保在年底前能進口大量衛生紙。

他表示,古巴不僅進口衛生紙,還自己生產。但由于原料缺乏,目前已無法生產衛生紙。

為應對經濟壓力,政府采取的措施之一是將商品進口量削減20%,這一措施的效果近日已非常明顯,因為國營商店中的貨品已經減少了。

政府表示,盡管貨源緊缺,但還會將某些食品、藥品和個人衛生用品的價格降低5%至27%。

古巴“TRD加勒比”零售集團副總裁安娜?瑪麗亞?奧爾特加表示,基本生活物資不會出現短缺。

她在同一檔電臺節目中說:“從目前的情況來看,必需物品的供應能夠得到保證。”

古巴主席勞爾?卡斯特羅上周對全國人民政權代表大會稱,政府今年已經兩次削減支出預算,也已經開始與外國供貨方洽談債務與付款問題。

古巴政府表示,去年的颶風造成了100億美元損失,迫使政府在食品進口和重建項目方面花銷很大。

古巴主席卡斯特羅已經采取了多種措施來提高生產效率,包括將更多的國有土地轉變為私有,并鼓勵采取績效工資制。

相關閱讀

德國性行業“降價促銷”應對危機

美中情局高薪誠聘華爾街失業精英

經濟低迷 女性反而更易購物上癮

因裁員 法國頻發老板劫持案件

(英語點津 許雅寧編輯)

 

vocabulary:

important: 大量的

 

 

 


英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
游戲“插件” add-on
經濟危機致原料短缺 古巴廁紙告急
Million flee as Morakot slams coast
英國工會:工作場所應對高跟鞋說“不”
Sucker-punched
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
中國日報小D機器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯