无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

小眾歌手 niche singer

[ 2009-11-13 16:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日小眾歌手陳綺貞在北京舉行的演唱會票房驚人,開票當日成績就超過了劉若英。無獨有偶,蘇打綠、蔡健雅、張震岳等小眾歌手也創下了票房佳績,這不能不讓演出公司們對這些小眾歌手的票房號召力刮目相看。

請看相關報道:

小眾歌手 niche singer

In Beijing, the list of year end concerts is usually dominated by big-name pop stars. But this year, niche singers are edging their way from the fringe onto center stage and achieving impressive box-office results.

在北京,舉行年終演唱會的通常都是大牌歌星。然而今年一些小眾歌手也從邊緣地帶走到了中心舞臺,并取得了出眾的票房成績。

在上面的報道中,niche singer就是“小眾歌手”的意思。小眾歌手是相對于大牌歌星而言的,他們的聽眾比較少,故名“小眾”。小眾歌手的歌聽眾少不一定是因為喜歡的人少,而可能是因為宣傳不夠,知道的人少。Niche在這里的意思是“以少數特定人群為目標的”(relating to or aimed at a small specialized group or market)。Niche market就是“小眾市場”。Niche還有“壁龕”的意思,小眾歌手們就像放在壁龕里的雕像、花瓶一樣,占據的地盤不大,但是依然有自己的位置。另外,niche還可以表示“合適的職務或地位”,例如:He found his niche in politics.(他在政界謀到了一個合適的位置。)

和niche singer相對,“大牌歌星”就是big-name singer。如今的pop singer(流行歌手)占據了大部分的唱片市場,folk song(民歌)以及opera(歌劇)等方向的歌手知名度遠遠不及pop star(流行明星)。

相關閱讀

音像制品 audio-visual product

個人演唱會 solo vocal concert

小眾市場 niche market

巡回演出 road show

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn