无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

電子政府 e-government

[ 2010-01-14 13:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

自2002年中國開始發展電子政務以來,網站數量一直在增加,然而,近日有評論反映,中國的“電子政府”還是存在著許多不足之處的。

請看《中國日報》的報道:

China's e-government campaign has been faulted for failing to offer efficient public access and enough useful information.

中國的電子政府推廣由于未能提供高效的公眾訪問渠道和足夠的有效信息而遭到指責。

在上面的報道中,e-government就是“電子政府”,是electronic government的縮寫,很多時候也叫做“電子政務”,還可以用digital government或online government來表示。電子政府是指在政府內部采用電子化和自動化技術的基礎上,利用現代信息技術和網絡技術,建立起網絡化的政府信息系統,并利用這個系統為政府機構、社會組織和公民提供方便、高效的政府服務和政務信息。電子政府的作用和目標是通過計算機網絡,高效率地為社會和公眾服務,履行政府職能。

隨著電子時代的到來,我們不但有e-government,還有e-business(電子商務),e-marketing(網絡營銷),e-textbook(電子教科書),e-reader(電子閱讀器)等電子服務來為我們的生活提供便利。

相關閱讀

電子閱讀器 e-book reader

電子教科書 digital textbook

首個“電子商務規范”網上征求意見

“電子國債”將于本月發行

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn