无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經濟

什么是“翹尾因素”?

[ 2010-08-13 09:18]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家統計局近日公布,今年7月份,CPI(居民消費價格指數)同比上漲3.3%,不僅超過3%的調控“紅線”,也創下今年以來新高。據稱,CPI創新高與前期物價上漲的翹尾因素和自然災害頻繁導致食品價格上漲有關。

請看相關報道:

China’s price pressures are easing due to the weakening? tail-raising factors, but inflationary risks still exist, said China’s central bank Tuesday in an economic analysis report, according to Xinhua News Agency.

據新華社報道,由于翹尾因素逐漸減小,我國價格上行壓力將減弱,但仍存在通脹風險。

文中的tail-raising factor就是指“翹尾因素”,也稱為carryover effects(滯后影響),指的是上一年年末商品價格的上漲對下一年價格指數的影響。如某一商品2005年前6個月價格均為每公斤0.5元,7月份上漲到1元,一直到2006年12月份均保持同一價格,雖然2006年價格保持穩定,但計算出來的2006年前6個月的同期比價格指數卻為200%,表明價格上漲一倍,這就是這一商品價格指數中的"翹尾"因素,是上年7月份價格上漲對下一年上半年價格指數的滯后影響。

CPI的全稱為consumer price index(居民消費價格指數),是反映與居民生活有關的產品及勞務價格變動的指標。我們在經濟統計中常用的還有PPI,producer price index(工業品出場價格指數),反映的是企業的生產成本和出廠價格。國外經濟報道中常見的PMI,purchase management index(采購經理人指數)可以反映整體制造業狀況、就業及物價表現。

相關閱讀

資產泡沫 asset bubble

出廠價格 factory-gate price

通脹預期 inflation expectation

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn