无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

你用過“慢遞”(future mail)嗎?

[ 2010-08-25 15:22]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

近年來,隨著“慢遞”業(yè)務(wù)的出現(xiàn),不少人已經(jīng)悄然選擇這種方式,表達(dá)對(duì)親朋好友的情感。忽略時(shí)間的“慢遞”能放緩工業(yè)社會(huì)的時(shí)間觀念對(duì)人們生活的擠壓,提醒人們?cè)诳旃?jié)奏的生活方式里不要遺忘最寶貴的回憶和憧憬,停下來冷靜地思考,什么才是真正值得珍惜的。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

Have you ever dreamed about sending a letter to yourself or your friends in the future? While express mail represents efficiency and speed and is prevalent in China, there is another type of mail emerging as a new business: "future mail."

你有沒有想過寄一封信給未來的你或你的朋友?雖然代表效率和速度的快遞服務(wù)在中國很盛行,不過如今另一種新的郵遞業(yè)務(wù)正在興起,這就是“慢遞”。

在上面的報(bào)道中,future mail就是“慢遞”。慢遞提供和郵政類似的信件投遞服務(wù),唯一的區(qū)別是,投遞時(shí)間由寄信人決定,可以幾個(gè)月、幾年、甚至幾十年,與express mail(快遞)形成鮮明的對(duì)比。慢遞實(shí)際是幫人在指定的時(shí)間投遞情感。慢遞公司是通過一種類似行為藝術(shù)的方式,提醒人們?cè)诳焖侔l(fā)展的現(xiàn)代社會(huì)去關(guān)注自己的當(dāng)下。

我們現(xiàn)在還可以看到穿著綠色制服的mailman(郵遞員)騎著自行車穿行于大街小巷之中,車后座馱著mailbag / mail sack(郵包),他們會(huì)從mailbox(郵箱)中收取和投放snail mail(普通郵政信件)。現(xiàn)在的post office(郵局)不但提供postal service(郵政服務(wù)),還開設(shè)了post office savings bank(郵政儲(chǔ)蓄銀行),提供金融服務(wù)。

相關(guān)閱讀

立體快巴 straddling bus

“團(tuán)購”英文怎么說?

散伙飯 farewell dinner party

Snail mail已經(jīng)過時(shí)了嗎

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn