无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

深圳變“國(guó)際化城市”

[ 2010-08-30 12:51]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

在深圳特區(qū)成立30周年之際,國(guó)務(wù)院公布了關(guān)于《深圳市城市總體規(guī)劃(2010-2020)》的批復(fù),表示未來(lái)十年深圳城市性質(zhì)定位將由華南地區(qū)中心城市轉(zhuǎn)為全國(guó)經(jīng)濟(jì)中心城市,并將成為繼北京、上海之后的第三個(gè)國(guó)際化城市。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The State Council, China's cabinet, on Wednesday decreed that Shenzhen is to become "a national economic center" and "a city of global clout" in exchanges of culture, economy and technology.

國(guó)務(wù)院于上周三發(fā)布通知,表示深圳將發(fā)展成為“全國(guó)經(jīng)濟(jì)中心”,同時(shí)成為匯聚文化、經(jīng)濟(jì)和技術(shù)交流的“國(guó)際化城市”。

上面報(bào)道中的a city of global clout就是深圳在未來(lái)十年的發(fā)展目標(biāo)之一,即“國(guó)際化城市”。A national economic center(全國(guó)經(jīng)濟(jì)中心)和a city of global clout(國(guó)際化城市)就是我國(guó)在未來(lái)十年內(nèi)對(duì)深圳的reclassification(重新定位),也是深圳市在urban development plan(城市總體規(guī)劃)中提出的目標(biāo)。此前,深圳的定位一直都是the central city in southern China(華南地區(qū)中心城市)。

在未來(lái)十年的總體規(guī)劃中,深圳還提出要將the built-up area(用地規(guī)模)控制在890平方公里,同時(shí)capping the permanent population at 11 million(將常住人口規(guī)模控制在1100萬(wàn)以?xún)?nèi)),把城市建設(shè)成為sustainable and environment-friendly habitat(可持續(xù)發(fā)展并且環(huán)保的城市)。

相關(guān)閱讀

地方融資平臺(tái) local government-backed investment units

低碳城市相關(guān)詞匯

“宣傳”該怎么翻譯

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn