无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

芬蘭外交部“桑拿外交”獲肯定
Finnish foreign ministry wins prize for sauna diplomacy

[ 2011-06-14 12:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

本周一,芬蘭桑拿協會向芬蘭外交部頒發“蒸汽精神獎”,肯定了芬蘭外交官向全世界推廣桑拿文化并利用“桑拿外交”協調國際關系的成就。桑拿協會主席表示,駐世界各地的芬蘭外交官都在利用使館內的桑拿房開展外交活動,讓更多人了解到芬蘭文化的實質。桑拿是芬蘭文化的重要組成部分,家庭、社會甚至政治生活都少不了它。上世紀70年代,就曾有總統在桑拿房召開外交會議。如今,芬蘭派往不同國家的維和部隊也都會在駐地修建桑拿房。芬蘭外交部一名發言人表示,桑拿是芬蘭外交活動中不可或缺的一部分,桑拿房是建立國際友誼、商討協議和理想場所。

芬蘭外交部“桑拿外交”獲肯定

芬蘭外交部“桑拿外交”獲肯定

?The humble wood-fired sauna is a cornerstone of Finnish culture.

Finland's foreign ministry on Monday won the Steam Spirit Prize for promoting sauna culture abroad, organisers said, hailing Finnish diplomats for using saunas to help forge international relations.

"The prize is given for a deed, a person or an event promoting sauna culture. The recipient meets all these criteria," Sauna Society chairman Ben Grass said in a statement.

"Through diplomacy, the ministry has made a fundamental contribution to increasing awareness about the essence of being Finnish," he said, hailing the way Finnish diplomats around the world use embassy saunas as a place for diplomatic "deeds and events".

The humble wood-fired sauna is a cornerstone of Finnish culture.

It is not merely a way to wash but a place that was the centre of stories and superstition, and which is still a key aspect of family, social and even political life in the Nordic country.

In the 1970s, for instance, President Urho Kekkonen was known to hold diplomatic meetings in his sauna, while today's Finnish peacekeepers build saunas in every camp they are deployed, even in places like Chad and Afghanistan.

"The sauna is an inseparable element of Finnish diplomacy throughout the world... Nearly all Finnish embassies have saunas, where relations with local movers and shakers are cultivated," Pertti Torstila, a state secretary at the foreign ministry, said in the statement.

"The sauna is an ideal place for forging friendships, making agreements and building peace," he added.

相關閱讀

桑拿世錦賽 決賽選手“熱”死

美國“漫畫外交”宣傳美日同盟

(Agencies)

芬蘭外交部“桑拿外交”獲肯定

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn