无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

想要Facebook自殺?沒那么容易
Leaving Facebook? You can try... but 'evil genius' social network won't make it easy

[ 2011-06-21 08:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

想要Facebook自殺?沒那么容易

Decision time: Committing 'Facebook suicide' is not as easy as you might think. There are two options - you can deactivate or delete.

The tide is turning against Facebook - last month, more than 100,000 Britons deleted their accounts on the social networking site.

But committing ‘Facebook suicide’ is not as easy as you might think.

If you are truly determined to do the deed there are two options: you can deactivate or delete.

Deactivation is the soft option. You can do this by chosing ‘account settings’ and clicking the ‘deactivate’ button.

But, in a stroke of evil genius, Facebook then confronts you with pictures of your friends and messages saying how much they will ‘miss you’.

Swallowing the lump in your throat, you then have to opt out of Facebook emails - or the site will continue to taunt you with messages about parties and events you are now missing.

Even then, deactivation does not actually get rid of your account but leaves it ‘hanging in a cloud’, waiting for you to scurry back.

Deletion is more terminal and the social networking site doesn’t make it easy. You have to search Facebook’s servers for how to do it and then send in a request which has to be confirmed by email.

Facebook insists that within two weeks every single trace of you will be gone from its servers, with no chance of getting it back.

But even then you will still have a presence on the website if any of your Facebook friends continue to put up photos of you.

So there would be nothing to stop your friends uploading photos of you on your stag do, skinny-dipping, or at graduation celebrations.

And nothing to stop your boss finding them.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

Facebook潮流正在發生逆轉——上個月10萬余英國人刪除了自己在社交網站上的賬號。

但是“Facebook自殺”可不像你想的那么容易。

如果你確實打定主意要脫離社交網站,你有兩個選擇:你可以注銷或刪除你的賬戶。

注銷賬戶是比較方便的選擇。你可以選擇“賬戶設置”然后點擊“注銷”按鈕,就完成了。

但是,突然間,就像邪惡精靈一樣,Facebook會讓你看到你的好友的照片和他們會如何“想念你”的信息。

在努力壓制欲望的同時,你必須選擇拒收Facebook的郵件,否則Facebook會繼續用你想去的各種聚會和活動的信息折磨你。

就算如此,注銷也不能讓你完全擺脫你的賬戶,而是讓它“掛在云端”,等著你把它要回去。

刪除賬戶則更徹底,不過社交網站不會讓你輕易刪除。你必須在Facebook的服務器上搜索刪除的程序,然后發出請求,還必須經過電子郵件認證。

Facebook堅稱,在兩周內你所有的記錄都會從服務器上消除,也不能再恢復。

但是即使這樣,如果你的任何一個Facebook好友繼續上傳你的照片,你還是會在社交網站上露面。

如果你的朋友要上傳你在單身聚會或畢業典禮上的照片或你的裸泳照,就沒有任何辦法可以阻止了。

同樣地,也無法阻止你的老板找到這些信息。

相關閱讀

“Facebook疲勞”席卷英美

社交網絡現代溝 年輕人好友以千計

英國3千萬人用Facebook 占總人口一半

社交網絡讓情侶更早發生性關系?

社交網站成婚姻殺手

研究:社交網站有利真實社交

多數美國人不愿在Facebook上加老板為好友

雇主也上社交網 求職者上傳信息須謹慎

研究:學生沉迷社交網站 考試成績差

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

deactivate: to cause to be inactive; remove the effectiveness of(停用,撤銷,使無效)

soft option: 輕松(省事)的選擇;捷徑;較為方便的出路

opt out of: 決定退出;選擇不參與

taunt: to try to make somebody angry or upset by saying unkind things about them, laughing at their failures, etc.(辱罵;嘲笑;諷刺;奚落)

scurry: to run with quick short steps(碎步疾跑)

stag do: a bachelor party, also known as a stag party, stag night 男子婚前聚會(常招待男性朋友)

skinny-dipping: nude swimming, swimming naked, i.e. without any swimsuit(裸泳)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn