无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

科學家欲用巨型氣球為地球降溫
A balloon the size of Wembley, can this stop global warming?

[ 2011-09-16 13:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

來自英國牛津、劍橋、布里斯托以及愛丁堡等四所大學的科學家目前正在進行一項改變氣候工程,計劃將一個巨型氦氣球投放在空中,通過軟管向其輸送化學粒子,希望這些粒子可以將太陽光反射回太空從而達到為地球降溫的效果。據介紹,這項工程的原理與火山噴發后,火山灰上升入大氣層形成制冷效果類似。科學家們表示,如果將十個這樣的氣球投放在空中,每年向它們輸送1000萬噸化學粒子的話,那么兩年內全球氣溫就有可能下降2攝氏度。下個月,科學家們將率先將一個62英尺(約19米)的氣球投放在距離地面0.5英里(約805米)的空中,然后向其輸送小水滴,以檢測該項技術是否可行。如果該工程獲得批準,科學家們將會制作一個溫布利球場那么大的氣球,將其投放在海面上空。

科學家欲用巨型氣球為地球降溫

科學家欲用巨型氣球為地球降溫

 Floating 12 miles above our heads, this Wembley Stadium-sized helium balloon tethered to a ship may one day help save the planet from global warming.

Floating 12 miles above our heads, this Wembley Stadium-sized helium balloon tethered to a ship may one day help save the planet from global warming.

British scientists are investigating whether an ordinary hosepipe can be used to shoot particles into the atmosphere – like an erupting volcano – and cool down Earth.

A prototype balloon has been built and will be hoisted into the air next month from a disused airfield in Norfolk in a £200,000 experiment.

The idea is that millions of tiny chemical particles will act as a mirror and reflect the Sun’s rays to stop the planet heating up.

Produced by scientists at Oxford, Cambridge, Bristol and Edinburgh Universities, the 660ft-long balloons would be positioned far out to sea if the plan is approved.

They say just ten balloons – pouring ten million tons of material into the stratosphere every year – could achieve a 2c drop in global temperature in two years.

Next month’s test will use a smaller, 62ft balloon, suspended about half a mile above the ground and using a hose to pump out harmless water droplets to see if the technology works.

Details of the £1.6million three-year project, funded by a Government grant, were presented at the British Science Festival at the University of Bradford.

Dr Matt Watson of Bristol University, who is leading the Stratospheric Particle Injection for Climate Engineering project, said: ‘We are doing a feasibility study only to see if it will work, we are not advocating it as a good idea.’

Volcanoes, which pump clouds of sulphate droplets into the sky when they erupt, have been shown to cool the climate.

Environmental groups warn geo-engineering may prevent global efforts to reduce carbon emissions and may affect the ozone layer and rainfall.

相關閱讀

汽車對全球升溫長期影響超飛機

加前國防部長:利用外星技術抑制全球變暖

(Agencies)

科學家欲用巨型氣球為地球降溫

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn