无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

Toxic capsule 問題膠囊

[ 2012-04-20 13:14]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“上得了廳堂,下得了廚房,爬得了高山,涉得了水塘,制得成酸奶,壓得成膠囊,2012,皮鞋很忙。”老酸奶風波還沒過,另一個更沉重的打擊就來了:我們吃的部分膠囊藥品使用了有毒工業明膠制成的“問題膠囊”。

請看中國日報網報道:

Toxic capsules reignite concerns over drug safety - Rage and condemnation surged in China once more after media reports revealed that some capsule medication contain excessive amount of chromium, which is hazardous to human health.

“問題膠囊”事件折射藥品安全問題——自從媒體曝光一些藥用膠囊“鉻超標”,對人體有害之后,人們的譴責聲浪就在不斷高漲。

上面報道中的toxic capsule就是“問題膠囊”。據報道,個別企業用生石灰將waste leather(皮革廢料)進行漂白熬制成industrial gelatin(工業明膠),隨后以此為原料制造drug capsule(藥用膠囊),并銷售給一些知名藥品企業。在leather tanning(皮革鞣制)過程中會產生大量鉻,易導致癌癥。目前一些藥企已開始recall(召回)相關藥品。

為了避免吃到chromium-contaminated capsules(鉻污染膠囊),不少人開始研究吃膠囊藥的新方法。有人直接吞食膠囊內的medicinal powder(藥粉),不過此舉有可能會導致食道被灼傷。還有人想出了“饅頭包藥”法,用饅頭皮代替膠囊。不過在這之前,你還得確認你買的饅頭不是含有artificial coloring(人工色素)的tainted steamed buns(染色饅頭)。

相關閱讀

“多仔丸”英文怎么說

整治“抗生素濫用”

藥品不良反應 ADR

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)?

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn