无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

美企業研制專供狗狗飲用的啤酒
Dog Beer? 'Dawg Grog' Is Hooch For Your Pooch

[ 2013-01-09 11:15] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

下次去酒吧喝一杯的時候,也可以順便給你的狗狗也來一杯了。美國一位吧臺服務員去年突發奇想研制了一款專供狗狗飲用的啤酒。這款啤酒名為Dawg Grog,被譽為“健康、營養的液體盛宴”,由低鈉蔬菜汁、水、釀酒廠棄用的谷物以及葡萄糖胺制成,完全不含酒精。不過,這狗狗啤酒可不便宜,六罐裝的售價為36美元,比普通啤酒價錢高出三倍。

美企業研制專供狗狗飲用的啤酒

美企業研制專供狗狗飲用的啤酒

The new beverage is called Dawg Grog, and it's the brainchild of Daniel Keeton, bartender at Boneyard Brewery's tasting room in his native city of Bend.

Everyone knows dog is man's best friend. Isn't it about the time mankind did dogkind a solid and, you know, bought them a beer or something?

Thanks to an Oregon entrepreneur, dog owners can now buy a round of beer for their favorite canine. But in case you've got PETA on speed dial, don't worry -- this 'beer' contains no alcohol.

The new beverage is called Dawg Grog, and it's the brainchild of Daniel Keeton, bartender at Boneyard Brewery's tasting room in his native city of Bend.

Marketed as a "healthy, nutritional, liquid treat," the concoction is made from low-sodium vegetable broth, water, spent grain from the brewery and glucosamine.

Keeton launched Dawg Grog last July. His first retail customer, Visit Bend, says that the product falls right in line with the city's lifestyle.

"Two things that have become part of the Bend lifestyle are beer and dogs," Doug LaPlaca, CEO of Visit Bend, told KTVZ. "So to create something that would take advantage of the two we thought was a brilliant idea."

LaPlaca's store sells the drink for dogs right alongside human-only beverages from local breweries. LaPlaca admits that it can cause a bit of confusion.

But novelty comes with a price. A six pack of Dawg Grog costs $36, which is roughly three times more than you'd expect to pay for a sixer of an alcoholic microbrew for humans.

相關閱讀

白宮應公眾要求 公布奧巴馬自釀啤酒秘方

澳父親50箱啤酒換兒子一份工作

研究:適量啤酒可防骨質疏松

(Agencies)

美企業研制專供狗狗飲用的啤酒

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn