无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

FDI 外國直接投資

[ 2013-10-18 14:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

商務部昨日發布,今年前三季度,全國實際使用外資金額886億美元,同比增長6.22%;其中9月當月同比增長4.88%,為連續8個月正增長。商務部表態,中國吸引外資優勢仍然存在,預計全年吸收外資規模仍將保持相對穩定。

FDI 外國直接投資

請看《中國日報》的報道

Foreign direct investment in China maintained steady growth in September along with the pickup in the world's second-largest economy.

隨著中國這一世界第二大經濟體的經濟復蘇,九月份國內的外國直接投資量也保持穩步增長。

 

Foreign direct investment就是“外國直接投資”,或“外商直接投資”,簡稱FDI。為了吸引更多外資,今年又出臺了新政策,包括curbing approval procedures(縮減審批程序)和streamlining registrations(簡化注冊手續)。

現在政府正致力于進一步改善外國投資的management mechanism(管理機制),目的是為所有market players(市場競爭者)營造一個transparent and level-playing environment(透明、公平的環境)。

分析人士認為,未來關注的主要問題是如何achieve productivity growth matching wage growth(實現勞動生產率與工資同步增長),以及解決skills mismatch(技能不匹配)的問題,即finding and retaining skilled employees(尋找并留住技術熟練的員工)。

 

相關閱讀

境外投資 outbound investment

出口管制 export control

政府注資 pump priming

(中國日報網英語點津 丹妮)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn