无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

福州高中生因愛(ài)吃泡面被美國(guó)大學(xué)錄取
Love of instant noodles gets guy into US college

[ 2014-04-03 13:35] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)《東南快報(bào)》周三報(bào)道,福建省福州市的一名高中生因愛(ài)吃方便面而被美國(guó)一所大學(xué)錄取。這名男生說(shuō)他在入學(xué)申請(qǐng)書(shū)中提到他對(duì)方便面的熱愛(ài),之后就被美國(guó)羅徹斯特大學(xué)錄取了。

該男孩說(shuō)自從小時(shí)候吃了新加坡當(dāng)?shù)氐囊环N方便面后,就開(kāi)始喜歡上了吃泡面。到現(xiàn)在為止,他已經(jīng)吃遍了亞洲從臺(tái)灣康師傅到日本日清各種牌子各種口味的方便面。

該男孩在新浪微博上曬出自己的錄取通知書(shū),上面寫(xiě)道,錄取他有一部分是因?yàn)樗麑?duì)泡面的熱情,相信他會(huì)在羅徹斯特大學(xué)有出色表現(xiàn)。

福州高中生因愛(ài)吃泡面被美國(guó)大學(xué)錄取

 

A high school student in Fuzhou, Fujian province, has been admitted by a university in the US, thanks in part to his appetite for instant noodles, Southeast Express said on Wednesday.

Wang, a senior at Fuzhou No. 1 Middle School, is a big fan of instant noodles. He never thought that his appetite would contribute to his admission to the University of Rochester in the US.

Wang said he was admitted after he wrote about his love of snack noodles in his application to the school.

After he was accepted, Wang posted the admission letter on Sina Weibo, which read, in part: "The counselors recommended that you be admitted in part after reading about your enthusiasm for ramen noodles. The committee and I are confident you will both stand out and grow stronger as part of the Rochester family."

Wang said he has enjoyed eating instant noodles from an early age, and his love of the food started out with a local-brand noodle from Singapore.

"I tried the noodles during my trip to the country, and my world changed the moment I ate it," Wang said.

As a fan, Wang claims that he has tried nearly all flavors of noodles from Asian brands, ranging from Master Kong of Taiwan to the Japan-based Nissin.

An education expert explained that educators in Western countries have a long tradition of focusing on their students' personalities. Wang's special hobby brought a sense of novelty to the admissions officer at the school.

(來(lái)源:中新網(wǎng) 編輯:丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn