无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

女性最完美鼻子:鼻尖微翹 成106度角
Perfect female nose revealed

[ 2014-06-30 14:10] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

科學家發現,女性鼻梁、鼻尖與上唇形成106度角就可稱為“完美鼻子”,換言之,微微上翹的鼻子更能展現美態。

科學家指出,女性鼻尖微微上翹會讓女人顯得更柔美。不過,他們補充說,由于這項研究采用的是年輕白種女性的照片,所以這一發現也許并不適用于其他人種的女性。

研究還發現,鼻梁、鼻尖與上唇成90度角的男性被認為是最有魅力的,因為這會讓男人的臉看上去陽剛之氣十足。

女性最完美鼻子:鼻尖微翹 成106度角

 

The ideal angle of a woman’s nose is 106 degrees because it enhances femininity, scientists claim.

Having a slightly upturned nose makes women appear more feminine, according to scientists who claim the angle at the nasal tip should be exactly 106 degrees.

Noses which point downwards are generally thought to appear droopy, long and masculine but a survey of people’s reactions to digitally altered photographs found that those which incline slightly upwards – with an angle greater than 90 degrees – can enhance femininity.

Researchers concluded that a tilt of 106 degrees was the optimum angle, but added that because the study was conducted using photographs of young, white women, the findings may not apply to other races or ethnicities.

The findings, published in the JAMA Facial Plastic Surgery journal, could help cosmetic surgeons take a step closer to aesthetic perfection.

Previous studies of nose jobs, or rhinoplasty, have failed to provide a consensus on the ideal angle of the nose to a woman’s face.

Researchers showed a group of 106 people photographs of several Caucasian women aged 18 to 25 which had been altered to place the nose at angles of 96, 101, 106, 111 and 116 degrees to their face.

The results showed that 106 degrees was considered the most feminine angle. A separate online survey of almost 4,000 people delivered similar findings.

The study backed up previous research papers which had identified 104 and 108 degrees as the ideal angle.

In men an angle of 90 degrees to the face is considered to be the most attractive as it makes the face seem more masculine.

Dr Omar Ahmed of New York University, first author of the study, said: "Throughout history artists and scholars have been engrossed in the pursuit of capturing what constitutes beauty. Dating back to ancient Egypt artists idealised facial proportions in their works.

"To our knowledge this is the first population-based study to attempt to simultaneously determine the ideal NTP - nasal tip projection - and rotation. A rotation of 106 degrees was found to be the most aesthetic."

"Further research is needed to determine whether a more ideal projection exists.”

 

(來源:Telegraph 編輯:丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn