无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你有“午飯恐懼癥”嗎?

[ 2011-10-25 13:51]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“中午吃什么?”和“中午去哪兒吃?”大概是很多職場人士每天都會重復的兩句話。沒錯,對于單位沒有食堂的職員們來說,午飯的確是個讓人頭疼的問題。以致于有人都患上“午飯恐懼癥”了。

你有“午飯恐懼癥”嗎?

Lunch phobia is a new buzzword widely spread on the Internet. Symptoms include: not knowing what to eat and not knowing who to eat with.

“午飯恐懼癥”是網絡盛行的流行詞匯之一,主要“癥狀”表現為:不知吃點什么好,更不知道該跟誰吃。

Many employees have to eat out for lunch because their companies don’t provide canteen services. “Where?” and “what?” become two of the most spoken words at the time. What’s more, some employees are not as social and spend most lunches eating alone. For them, lunch time is not interesting but a little embarrassing.

很多單位沒有食堂,員工需要在外面解決午飯。于是,“去哪里”和“吃什么”已經成了很多人午飯時間的固定對白。另外,有些員工因為無法融入團體,只能選擇在午飯時間單獨用餐。原本很期待的午休時間不再那么美好,甚至讓他們有些尷尬。

相關閱讀

你有“選擇焦慮癥”嗎?

新一代“滿巢癥候群”

會議精神紊亂癥 Meeting Affective Disorder

隔間昏迷癥 cubicle coma

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn