无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

求職新招:網絡“微求職”

[ 2013-03-05 16:43] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“北京少年郎,曾混跡北航,隨性遠科研,前途盡迷茫;實習在英才,終擇招聘行;曾事五百強,又進大街網;初入互聯網,心遠夢飛翔;我愛三國殺,也迷郭德綱……”這樣生動活潑的微簡歷就是那些microblog job seeker --“微求職者”的大作。

求職新招:網絡“微求職”
 

Microblog job seeking refers to a new form of job searching. Netizens post their resume on a microblog site and tweet the posts to their desired employers. It's fast, easy and doesn't cost anything, but it also has a very slim chance of success.

微求職是一種新的求職方式,網民把簡歷發到微博上,給心儀的雇主留言。這種方式快捷、簡單而且沒有成本,但是成功幾率很小。

Getting your dream job after university isn’t just about a first class degree and a killer CV, these days it is also about networking and contacts. Here are some strategies for you to get a better shot.

大學畢業后想獲得理想的工作,不僅需要一個一流大學學位和一份超級簡歷,在如今的時代網絡和溝通也很重要。以下是提高求職成功幾率的一些策略。

While setting up your microblog account, spend some time on deciding a strategic name, picture and biography. If you’re after a professional appearance, you won’t be taken seriously if your name is ‘fluffybunii123’ and your profile picture is of you and your friends on a drunken night out. Go for a simple picture and your full name. Your biography is only 160 characters, so make it snappy, witty and add your personal aspirations. Employers in your particular industry will spot this straight away.

創建微博個人賬號時,請花些時間認真考慮后再決定用戶名、頭像和個人簡介。如果你想樹立一個良好的職業形象,但你的微博名是“毛絨兔123”,頭像是你和朋友晚上在外喝得爛醉的照片,那么別人將不會認真對待你。選擇一張簡單的照片,用你的全名作為用戶名。你的個人簡介最多只能寫160個字,所以應寫得簡短、風趣并加上個人抱負。和你同一行業的雇主會立刻識別出你的微博。

Most of the big names and companies you follow won’t follow you back straight away. The best way for you to get noticed by them is to re-tweet or reply to some of their posts, but try to avoid looking like a stalker, and only choose tweets that are relevant to you or your career.

大多數你關注的大人物和大公司都不會很快關注你。想被他們注意到,最好的方法就是轉發或回復他們的微博,但盡量別讓自己顯得像跟蹤者一樣,只選擇那些和你或你的事業相關的微博來回復。

 

相關閱讀

什么是“軟福利”?

何為“軟技能”?

“群面”英文怎么說

校園招聘是“送牛奶”?

(中國日報網英語點津?陳丹妮)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn