无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

丑聞、頭條人物成2012萬圣節(jié)熱銷面具

中國日報網(wǎng) 2012-10-30 09:45

分享到

 

丑聞、頭條人物成2012萬圣節(jié)熱銷面具

A Mitt Romney mask is seen in Halloween Headquarters, a Halloween supply store, in New York, October 27, 2012.

Get Flash Player

Scandals, political gaffes and rivalries are inspiring Halloween costumes this year, from elaborate store-bought designs to do-it-yourself disguises that need little more than a stapler and a wicked sense of humor.

At New York Costumes, a President Barack Obama mask is slightly outselling a mask of Republican presidential nominee Mitt Romney, said store manager Tony Bianchi.

Big Bird is sold out, flying off the shelves Romney vowed to defund public broadcasting in a presidential debate earlier this month, said Bianchi and also Ereka Dunn, spokeswoman for Ricky's, another New York costume store.

"Everything is television-driven or scandal-driven," Bianchi said. Costumes go for as much as $250, he said.

Sales of the Joker, the Batman movie villain, dropped below the newer villain Bane this season, likely a result of being outdated than blowback from the deadly Colorado theater shooting by a gunman dressed as the Joker, salespeople said.

Ripped-from-the-headlines costumes are popular among do-it-yourselfers who lack cash but have a wealth of ingenuity.

One costume creator featured online made a mask to look like "The Beast Jesus," the famously botched fresco retouching done by an aging parishioner at a Spanish church. A photograph of the costume posted this month reportedly got 750,000 hits in two days.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

丑聞、政客出丑、政敵是今年萬圣節(jié)服裝的靈感之源,不管是從商店里買來的成品道具,還是自己動手做的化裝服飾,你需要的只不過是一個訂書機,還有一點邪惡的幽默感。

在出售熱門萬圣節(jié)服裝的“紐約道具店”,據(jù)該店經(jīng)理托尼?比安池說,奧巴馬總統(tǒng)的面具銷量比共和黨總統(tǒng)候選人米特?羅姆尼的面具略勝一籌。

比安池和另一家紐約道具服飾店Ricky's的女發(fā)言人艾瑞卡?杜恩稱,羅姆尼本月初期在總統(tǒng)辯論中發(fā)誓要撤銷對公共廣播公司的資金投入,這讓公共廣播公司著名兒童節(jié)目《芝麻街》的主角大鳥成為銷售熱門。現(xiàn)在“大鳥”道具已經(jīng)全部賣光。

比安池說:“所有的熱門道具或是因為電視火起來的,或是因為丑聞。”他說,道具標價可高達250美元。

銷售人員說,今年萬圣節(jié),電影《蝙蝠俠2》里的反派角色“小丑”道具的銷量落后于《蝙蝠俠3》里的新反派“毒藥”,可能是因為受到身穿“小丑”服飾的持槍歹徒在科羅拉多影院開槍殺人事件的負面影響,不過更可能是因為過時了。

扮成頭條人物的道具服裝在那些喜歡自己動手、沒什么錢但是心靈手巧的人當中很受歡迎。

一個道具制作者在網(wǎng)上曬了自己制作的一個面具,看起來就像西班牙教堂一位年邁的教區(qū)居民修補的因過于拙劣而出名的壁畫“野獸基督”。本月上傳的該道具的照片據(jù)說在兩天內(nèi)點擊量就突破了75萬。

相關閱讀

憤怒小鳥、黑天鵝將成萬圣節(jié)最流行裝扮

異趣萬圣節(jié):“僵尸”大軍襲擊紐約城

萬圣節(jié)名人面具熱銷 杰克遜奧巴馬最火

美國多地學校頒布萬圣節(jié)禁令

萬圣節(jié)專題

英茶館監(jiān)視器拍到透明鬼魂 可分辨輪廓

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

gaffe: 失態(tài);過失;出丑

blowback: 反作用

botched: 弄糟了的,搞砸了的

retouching: 修整

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn