无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

Weather idioms 與天氣相關的成語

2013-09-13 14:12

分享到

 

Li: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I'm Li. 我現在正在錄音室里等著Jen, 她就在外面,不過她好像心情特別不好,怒氣沖天。對了,借這個機會我教你一個和天氣有關的成語,怎么樣? Jen is looking really angry. Have a listen…

Jen: (Screaming and shouting)

Li: She has a face like thunder. If you have a face like thunder, it means that you are very very angry indeed. 火冒三丈。Jen definitely seems angry!

Jen: (In the background) It's so unfair. When things go wrong for me, they always go badly wrong. It never rains but it pours!

Li: There's another weather idiom. Did you hear it? Jen said "it never rains but it pours." 漢語里有句話叫禍不單行,誰攤上這種事都不會高興的。I wonder what Jen's problem is? Oh, here she comes!

Jen: Hi Li. Sorry I'm late. I'm so upset. The boss said that I would get a promotion if I finished all of my work by midday. I finished everything by 12 o'clock and now the boss is ignoring my emails about the promotion and won't talk to me.

Li: I think you're just chasing rainbows, Jen. 你竟是想好事兒,那明明是不可能的嗎!在漢語里我們說這是追逐彩虹,癡人說夢!

Jen: So you don't think I'll get a promotion?

Li: I don't think so, I'm afraid. I think the boss was probably just trying to get you to finish your work more quickly.

Jen: He tricked me! There he is! I'm going to go and talk to him!

(Door closes)

Li: Well, that all sounds like a storm in a teacup to me. 我很喜歡這個成語,茶杯里的暴風雨,什么意思呢?是不是我們漢語里說的 "小題大做"? 對,就是小題大做。Here's Jen coming back in! (To Jen) Well? What did he say?

Jen: He said that he was pleased with my work and that we'll talk about the promotion next week. He also said that I can have the rest of the afternoon off!

Li: You see, Jen? Every cloud has a silver lining! 黑暗中總有一線光明. This idiom means that you can always find something positive, even in a bad situation.

Jen: You're absolutely right. What do you think I should do with my free afternoon, then?

Li: Well, I'd go and sit in the park, the weather's lovely today! Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning English.

Both: Bye!

相關閱讀

盤點被中國“逼”出來的單詞

盤點十大最容易發錯音的口語基礎單詞

報紙縮略詞語-招聘廣告

Restoration, Recovery 修復與恢復

(來源:BBC英語教學? 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn