无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

科技產品用戶分為六類 你屬于哪一類?

Are you a 'hypersharer' like Kim or a 'content creator' like Katy?

中國日報網 2014-11-25 10:25

分享到

 

科技產品用戶分為六類 你屬于哪一類?

 

When it comes to using your smartphone, iPad or laptop to access social media are you a hypersharer like Kim Kardashian, a tinkerer like WILL.I.AM or a make-doer like Jennifer Aniston?

提到媒體社交,無論是用手機、iPad還是筆記本電腦,你是金·卡戴珊(Kim Kardashian)那樣的分享者,WILL.I.AM那樣的思考家,還是詹妮弗·安妮斯頓(Jennifer Aniston)那樣的實干家呢?

Dr Jonathon Hutchinson, a lecturer at Sydney University, conducted the research in conjunction with Microsoft 'because technology is in every part of our lives'.

秉著“科技與生活息息相關”的觀點,悉尼大學講師、博士(Jonathon Hutchinson)聯合微軟公司對人們使用科技的方式做了調查并定義了六種不同的類型。

The digital ethnographer started by looking at whether other social scientists had conducted research to dissect what sort of technology types humans are.

這位數碼民族志學者首先調查了對其他社會科學家是否在這方面做過研究。

'Scientists tend to stray away from that sort of research, it’s a difficult task, it's like trying to dissect a human,' He told Daily Mail Australia.

他對《每日郵報》(澳大利亞版)記者說:“科學工作者一般不愿做這個研究,它做起來很困難,就像試圖解剖一個人一樣.”

'I wanted to do this type of research because technology is in every part of our lifestyle, it's connecting between our work and lifestyle.

“之所以想做這類研究是因為科技與我們的生活息息相關,他與我們工作和生活方式緊密相連。

'I am interested in why people do that. We might be looking at Facebook when we are at work or we might be at home responding to work emails.'

“我對人們為什么那么做感興趣。我們可能在工作時瀏覽臉譜網,也可能在家時回復工作郵件?!?/p>

The 38-year-old, who is a self confessed lover of Twitter, explained he wanted to know what technologies people are interested in, who the users are and to what capacity they used the technology.

哈欽森今年38歲,自稱是推特的忠實用戶。他說他想知道人們對何種科技產品感興趣,客戶人群是誰,他們使用科技產品的能力有多大。

Focus groups were set up and they interviewed two groups of 15 people- one group was aged between 22-25 who were full time students and the other set of 33-43 who were full time professionals.

目標群體設定后,他們采訪了兩組人,15人一組。一組是年齡介于22-25歲的全職學生,另一組是年齡介于33-43歲的全職專業人士。

The groups were asked seven questions and they included one about if they use technology to create media.

每一組設置7個問題,其中一個問題是他們是否使用科技產品發表言論。哈欽森說年齡小的組中73%的人使用科技產品,年齡大的一組中22%的人會使用。

He went on to create six different 'technology types'.

接著他提出了六種不同的“科技類型”。

The first type is called the tinkerer, who is someone obsessed with technology like WILLI.IAM,. The music star: 'I'm hands-on creative when it comes to technology collaboration.' A tinkerer is curious about technology and likes to take things apart to find out new solutions and shortcuts.

第一類人是“發明師型”。他們對科技充滿好奇,喜歡拆卸物品、探尋新的解決方式和捷徑。WILLI.IAM就是這樣的科技發燒友,他說:“說到科技協作,我喜歡自己搞點創造。”

The second type of person is a self improver, a person who uses technology to make life more productive.

Actress Blake Lively said: 'I find all my looks for events on this app by browsing all the runway shows. It updates quickly during Fashion Week, I truly couldn't live without this app.'

These people are career-focussed and driven to deliver and they carry technology around, which helps them stay connected.

第二類人是“自我提升型”。對他們來講,科技能提高生活效率。這類人以事業為主、工作緊張,科技能保證他們溝通順暢。演員布萊克·萊弗利說:“我在app上瀏覽各個時裝展,我所有的裝扮都在上面找的。時裝周更新很快,我不能沒有這個應用?!?/p>

The third is the hypersharer - aka Kim Kardashian - who loves to share content.

She said: 'I take in excess of 1200 selfies of myself everyday. It ended up turning out so cool that we came up with this idea; a selfie book.'

These people can usually be found pointing their devices at anything they find worth sharing.

第三類是“超級分享者型”,他們喜歡分享,隨時隨地分享有讓他們心動的東西。金·卡戴珊說,“我每天自拍1200多次,結果很棒:他們提議制作一個自拍集?!?/p>

The fourth personality is the make-doer, someone like Jennifer Aniston who doesn't care much about the newest trends.

The Friends star said: 'I'm really computer illiterate. When I see people on their Blackberrys, working them like some girls work a hair-dryer, I'm just stunned.'

These people have a good personal style, they know what works for them and stick to it.

第四類是“實干家型”,這類人很有自己的風格,他們知道自己為什么而努力并能持之以恒。比如詹妮弗·安妮斯頓(Jennifer Aniston)就對這些流行趨勢不感冒。這位因《老友記》而成名的明星說:“我真的是電腦盲??粗麄冊诤谳蠑[弄,就像女孩們擺弄吹風機一樣。太令人吃驚了。”

The fifth type is the spectator who knows what is happening in the technology world but isn't fussed, like Julia Roberts.

She said: 'Technology is like cotton candy: it looks appealing and you just can't resist getting in there.'

These people are normally digital introverts and you might find them watching, reading, listening to talking about great stories.?

第五類是“旁觀者型”,這些人清楚科技圈發生的一切但他們不怎么在意。他們是數碼產品中的觀望者,一般瀏覽一下、讀一讀或者聽聽別人對大新聞的評論。朱莉亞·羅伯茨(Julia Roberts)就是這樣的。她說:“科技產品就像棉花糖:看起來很誘人,難以抗拒。”

The sixth and final type Dr Hutchinson identified was the content creator, like Katy Perry.

She said: 'I'm about sharing my life; it's not always me saying 'buy my record, buy my record!' Although I do say buy my record like once, and then I share a YouTube video of a cat.'

These people are usually dressed with flair and are working on their next big idea.

第六類(最后一類)是“原創型”。這類人通常充滿創意,并且善于將新點子付諸實踐。凱蒂·派瑞(Katy Perry)說:“我隨時隨地都在分享我的生活;我不用總說‘快來買我的唱片,快來買我的唱片!’盡管我確實說了一次,但隨后我就在YouTube上分享了一只貓的視頻。”

Dr Hutchinson said: 'This is the first time that this type of research has ever been done in Australia. The quiz will be a nice way for people to see what technology type they are.

哈欽森博士說,“這是第一次在澳大利亞做這類調查。這個小測試是幫人們了解他們屬于何種科技類型的好方法。

'I would like to think that I am a will I am but I am a Katy Perry.'

“我希望我是我自己的理想型,可惜我是凱蒂·派瑞型?!?/p>

 

(譯者 xysweetxy 編輯 丹妮)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn