无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

表情符號也可以做密碼?

UK firm launches emoji alternative to Pin codes Emoji

中國日報網 2015-08-21 16:48

分享到

 

A British company has launched an emoji alternative to the traditional four-digit Pin code commonly used for accessing online banking.
近日,英國一家公司推出了一套全新的安全系統,該系統使用Emoji表情符號做密碼,取代網上銀行常用的四位數字密碼。

Intelligent Environments says its Emoji Passcode service is more secure because there are more potential combinations of the 44 emojis than there are of the numbers 0-9. It claims some digital banks have already expressed interest in the idea. Memory experts agree that people find it easier to remember images.
智能環境公司(Intelligent Environments)稱他們的“表情密碼”服務更加安全,原因是44個表情的組合方式遠比0-9這十個阿拉伯數字的組合樣式更多。該公司宣稱,一些電子銀行已對此創意感興趣。記憶專家也表示,人們記圖像更為容易。

表情符號也可以做密碼?

David Webber, managing director of Intelligent Environments, said the system was designed to appeal to 15-25-year-olds. "Why can't financial service be fun and innovative?" he said, "It's just another method of logging in." Mr Webber added that his company had not patented the idea. "I don't think it's patentable. But I do think we are the first people to have thought of it," he told the BBC.
智能環境公司總經理大衛·韋伯(David Webber)稱,該系統專為15-25歲人群設計。他說,“為什么金融服務不能有趣、新穎呢?這不過是另一種登錄方法?!表f伯先生補充道,公司尚未給這一想法申請專利。他告訴BBC,“我不認為這有什么專利可言,但這個創意絕對是前無古人?!?/p>

Cybersecurity expert Prof Alan Woodward said that the use of patterns and images was already used by some firms as a useful alternative to remembering complex sequences of numbers and letters. "I think this is an interesting and potentially valuable step forward," he said. "If we persist in using passwords, which seem to be here for a while yet, we need to recognise how humans think and make these as easy to remember as possible. "
網絡安全資深教授艾倫·伍德沃德(Alan Woodward)稱,有些公司已經采用不同模式、圖像的密碼,用戶就不用記憶一連串復雜數字和字母了。他說,“我認為這很有趣,而且有發展潛力。如果我們堅持使用密碼,至少暫時不會棄用密碼,我們需要了解人們的思維方式,盡可能讓密碼更容易記憶?!?/p>

表情符號也可以做密碼?

Former memory champion Michael Tipper told the BBC the technique for remembering a sequence of either numbers or pictures was essentially the same. "Fundamentally we are hard-wired to remember pictures," he said. "However, people are lazy and they will adopt the easiest way through. Statistically it will be harder to crack - but if you're presented with a screen of emojis and you can't be bothered to remember a sequence you're going to pick the ones in the four corners or the top row - and then you are left with an equally insecure technology."
前記憶冠軍邁克爾·蒂珀(Michael Tipper)告訴BBC,記憶數字或圖像其實本質上是一樣的。他表示,“根本上講,我們對記憶圖像更在行。然而,人都是有惰性的,他們會選擇最簡單的方法。在統計學上,圖像破解難度更大,但你如果面對一屏幕的表情符號,你不想記那么多,你只會選擇四個角落或頂行里的表情作為密碼,如此一來,表情密碼在技術上來說同樣不安全。”

Mr Tipper argued that human behaviour could be a major flaw in the idea. "I think what needs to happen is more rigour in terms of testing the behavioural aspect of this."
蒂珀先生稱,表情密碼的最大弊端在于人的行為方式?!拔蚁虢酉聛硪龅氖码y度更大,因為涉及到研究測試人們使用密碼的行為特點?!?/p>

英文來源:英國廣播公司
譯者:洪佩儀SCNU
審校&編輯:許晶晶

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn