无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

科學家設計公式助你選緊身襪厚度

Formula for the perfect pair of tights

中國日報網 2015-10-26 16:32

分享到

 

If you thought wearing a pair of tights is a simple matter, you'd be wrong. A male scientist has devised a mathematical formula to help women choose the perfect pair of tights to keep their legs warm this winter.
如果你以為穿一件緊身襪是件簡單的事,那你就錯了。一位男性科學家設計了一條數學公式,用于幫助女性挑選在冬天為雙腿保暖的完美緊身襪。

Dr James Hind came up with the equation to determine the most suitable fabric thickness depending on the weather conditions.
詹姆斯·欣德(James Hind )博士想到根據天氣狀況,用公式來決定最佳緊身襪纖維材料的厚度。

科學家設計公式助你選緊身襪厚度

The 39-year-old says the secret to deciding what stockings to pop on the morning all depends on wind speed and temperature. The formula then helps calculate what denier, or thickness, to choose to avoid being too hot or cold throughout the day.
39歲的欣德博士說,決定早上穿什么襪子的秘密,完全由風速和氣溫決定。這條公式幫助人們計算,應選擇哪種旦尼爾或厚度,從而避免一天下來感到太熱或太冷。

The mathematician designed the equation after he had to wear green stockings when he worked at the Tales of Robin Hood, a former tourist attraction in Nottingham.
這位數學家之所以設計這條公式,是因為他在諾丁漢(Nottingham)曾經很能吸引游人的羅賓遜紀念館(the Tales of Robin Hood)上班時,不得不穿綠色長襪。

He said: 'I worked in tights day in and day out for a year and I know the value of properly warm tights on a cold day. I worked there 15 years ago in 1997. My 110 denier thick tights saved my life in the winter. I made those tights my basis for the formula because they should see anybody through cold and windy weather, and then when it's lovely and sunny, the denier recommendation reduces.'
他說:“我每天穿著長褲襪工作已經一年了,因此我知道寒冷天氣里,一雙剛好夠暖的褲襪的重要性。15年前,即1997年,我就在那里工作了。我的110旦尼爾(纖維強度標準,越高表示越結實)厚褲襪,在寒冬里救了我的命。我用我襪子的旦尼爾數作為方程的基數,因為那就夠幫任何人度過寒冷且大風的天氣了。當天氣暖和明媚,建議的旦尼爾數就會減少。”

The mathematician claims the complex-looking formula will work across the UK as it takes into consideration local weather conditions.
欣德博士稱,這條看起來很復雜的公式在全英國范圍內都有效,因為它考慮了當地的天氣狀況。

His formula builds the temperature (t) and wind speed (w) into a forecast to calculate the thickness of tights most appropriate. The equation uses the sigmoid curve to create a scale to determine the denier or density of fiber needed (d).
他的方程將氣溫(t)和風速(w)構建成一個預測模型,用以計算最合適的褲襪厚度。等式使用函數曲線創造一個模型,來決定褲襪所需的丹尼爾數或纖維密度(d)。

科學家設計公式助你選緊身襪厚度

It can be altered to allow for warmer southerly winds and colder northerly winds by using kilometers per hour for colder winds and miles per hour for warmer ones.
可通過調整,較暖的南風以千米每小時作單位,較冷的北風則以英里每小時作單位,來使方程適應不同的天氣。

Dr Hind, who lives with science lecturer wife Dr Laurice Fretwell, 33, in Beeston, Nottingham, added: 'I used the Sigmoid formula here. It took a lot of tinkering and tampering for a few hours at a time but I think it's turned out really well.'
欣德博士,和現年33歲作為科學講師的妻子勞里斯·弗雷特韋爾(Dr Laurice Fretwell),一同居住于諾丁漢的比斯頓(Beeston)。他補充道:“我就在這里使用這個函數公式。我曾花了好幾個小時來修改和修正它,但我覺得它最終表現得很好。”

Vocabulary

equation:方程式,等式

tinker:修補

英文來源:每日郵報

譯者:艾奇奇藝

審校&編輯:陳丹妮,丁一

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn