无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

建黨95周年黨的詞匯學起來

中國日報網 2016-07-01 13:20

分享到

 

慶祝中國共產黨成立95周年大會7月1日上午10時在北京人民大會堂隆重舉行,習近平、李克強、張德江、俞正聲、劉云山、王岐山、張高麗出席大會。習近平總書記發表重要講話。

建黨95周年黨的詞匯學起來

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, delivers a speech at a grand gathering in Beijing marking the 95th anniversary of the founding of the CPC.
習近平總書記在慶祝中國共產黨成立95周年慶祝大會上發表講話。

習近平總書記在講話中提到:

Deviating from or abandoning Marxism, which is the fundamental guiding theory for both the Party and the country, our Party would lose its soul and direction.
背離或放棄馬克思主義,我們黨就會失去靈魂、迷失方向。

CPC members and the Chinese people are fully confident of providing a Chinese solution to mankind's exploration of better social systems.
中國共產黨人和中國人民完全有信心為人類對更好社會制度的探索提供中國方案。

History will march forward and will not wait for the hesitant, bystanders, slackers or the weak. Only by marching forward with history will there be a bright future.
歷史總是要前進的,歷史從不等待一切猶豫者、觀望者、懈怠者、軟弱者。只有與歷史同步伐、與時代共命運的人,才能贏得光明的未來。

One who wants to stride ahead should not forget the path that was trodden. No matter how far we will travel and to whatever bright future, we should not forget what we have done and why we set out to do it.
一切向前走,都不能忘記走過的路;走得再遠、走到再光輝的未來,也不能忘記走過的過去,不能忘記為什么出發。

【中國共產黨相關詞匯總結】

中國共產黨
the Communist Party of China (CPC)

黨員
members of the Communist Party of China

中國工人階級
Chinese working class

中國共產黨章程
Party Constitution

中國共產主義青年團
the Communist Youth League of China

先鋒隊
vanguard

黨的紀律
Party discipline

申請入黨者
applicant for Party membership

預備黨員
probationary Party member

入黨宣誓
take an admission oath

誓詞如下:

我志愿加入中國共產黨,擁護黨的綱領,遵守黨的章程,履行黨員義務,執行黨的決定,嚴守黨的紀律,保守黨的秘密,對黨忠誠,積極工作,為共產主義奮斗終身,隨時準備為黨和人民犧牲一切,永不叛黨。
The oath reads: It is my will to join the Communist Party of China, uphold the Party's program, observe the provisions of the Party Constitution, fulfill a Party member's duties, carry out the Party's decisions, strictly observe Party discipline, guard Party secrets, be loyal to the Party, work hard, fight for communism throughout my life, be ready at all times to sacrifice my all for the Party and the people, and never betray the Party.

正式黨員
full Party member

交黨費
pay membership

黨支部
Party branch

黨小組
Party cell

黨員領導干部
Party cadres

民主生活會
democratic meetings

黨齡
a Party standing of ... years

黨徽黨旗
Party Emblem and Flag

中國共產黨黨徽為鐮刀和錘頭組成的圖案
The emblem of the Communist Party of China is a design of sickle and hammer.

中國共產黨黨旗為旗面綴有金黃色黨徽圖案的紅旗
The flag of the Communist Party of China is a red flag highlighted by a golden Party emblem on it.

馬列主義
Marxism-Leninism

毛澤東思想
Mao Zedong Thought

鄧小平理論
Deng Xiaoping Theory

三個代表:
Three Represents

代表中國先進生產力的發展要求
the development trend of China's advanced productive forces

代表中國先進文化的前進方向
the orientation of China's advanced culture

代表中國最廣大人民的根本利益
the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people

黨的四項基本要求:
four essential requirements

堅持黨的基本路線
adhering to the Party's basic line

解放思想,實事求是,與時俱進
persevering in emancipating the mind, seeking truth from facts and keeping up with the times

全心全意為人民服務
serving the people wholeheartedly

堅持民主集中制
upholding democratic centralism

三嚴三實:
Three stricts and three honests

既嚴以修身、嚴以用權、嚴以律己,又謀事要實、創業要實、做人要實。
be strict in morals, power and disciplining oneself; be honest in decisions, business and behavior

全面從嚴治黨
comprehensively strengthen Party discipline

(編輯:Helen 左卓)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn