无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“笨手笨腳”怎么說
[ 2007-08-21 08:43 ]

俗話說:一母生九子,九子各不同。這句話在我鄰居家孩子的身上體現得淋漓盡致。大女兒心靈手巧,做什么像什么;而二女兒卻剛好相反,總是笨手笨腳。“All thumbs”就用來形容她這種笨手笨腳的人。

大拇指與其它手指配合,可以撿東西、旋轉螺絲釘。但是,想象一下,如果你的十個指頭都變成大拇指了,做起事來會多么笨拙。“All thumbs”就是這么來的,尤指做手工活時笨手笨腳。

看下面例句:

Mike can't build the model of the atom for the science project. He's all thumbs. (邁克做不了科學項目中的原子模型,他笨手笨腳的。)

(英語點津 Linda 編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  奧運雙語菜單
  “笨手笨腳”怎么說
  希拉里退選演講語錄
  進退兩難
  惡有惡報

論壇熱貼

     
  今夜我可以寫出最悲壯的詩篇
  網友祭文
  生死不離中英文版
  Do you know how to kiss
  “門市房”的翻譯
  請教 多難興邦