无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

“卡奴”英文怎么說

[ 2010-07-22 15:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

繼“房奴”、“孩奴”之后,“卡奴”也成了一種普遍的社會現象。“卡奴”以年輕人居多,他們辦有不同銀行的信用卡,為的就是“以卡養卡”。這些人或者崇尚超前消費,或者缺乏理財能力,不知不覺就債務纏身,成為了“卡奴”。

請看相關報道:

She said the call to her office was particularly bad, when the debt collectors were told she was not there, they threatened to visit her at work next time in person. Herhusband is the reason for the harassment. He is a? credit card slave who holds eight bank cards.

她說那些打到她的單位的電話尤其惡劣。當討債人被告知她不在辦公室時,他們威脅說下次要親自去單位找她。她丈夫是引發這些騷擾事件的原因。他是一個持有八張銀行卡的卡奴。

從上面的報道中,我們可以知道credit card slave就是”信用卡奴“,“卡奴”就是card slave了。卡奴是指一個人使用大量的現金卡、信用卡,但負擔不出繳款金額或是以卡養卡、以債養帳等方式,一直在還利息的人。Mortgage slave(房奴)和child’s slave(孩奴)還可以苦中作樂,從中得到一些幸福感,但是一旦成為card slave,則會影響到一個人的生活的安定。

如今獲取信用卡越來越容易,credit card holders(信用卡持有者)的數量也大大增加,隨之而來的是defaults on payment(拖欠還款)現象和non-performing credit card debts(信用卡不良債務)的增多。

相關閱讀

孩奴 Child's slave

雙幣卡 dual-currency cards

各種“支付形式”的英文表達

信用卡“透支”怎么說?

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn