无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

早起時難以抵擋的“床重力”

[ 2011-05-18 14:01] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

上班族每天除了要應對職場的各種壓力之外,還有一個大敵是躲不掉的,那就是“早起”。為了能夠按時被叫醒,不少人都定了好幾個鬧鐘??墒?,鬧鐘響起的時候,卻也是床最有吸引力的時候。

早起時難以抵擋的“床重力”

Bed gravity is an irresistible force that draws you back to bed, or toward any mattress, couch, or other soft horizontal surface. It is usually stronger when one or more persons are already sleeping on that furniture.

床重力是一股讓你難以抵抗的力量,能將你拉回床、床墊、沙發或者其他一切軟的可以平躺的物件上。如果已經有人躺倒在這些物件上,床重力的威力就會更加強大。

For example:

I have to fight bed gravity for at least 30 minutes every morning before struggling to get up.

我每天早晨從床上爬起來之前都至少要跟床重力斗爭半個小時。

相關閱讀

會間小憩 bio break

什么是“有效拖延”?

宅男宅女的“沙發社交”

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn