无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.4-10)

CHINADAILY手機報 2017-02-13 14:06

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.2020我國劃定'生態紅線'

2.我國明令禁止'代孕行為'

3.'第三衛生間'成景區標配

4.入境我國將被'留存指紋'

5.未成年'網游宵禁'將出臺

6.美法庭拒恢復'入境禁令'

1. 生態紅線
ecological red line

一周熱詞榜(2.4-10)

請看例句:

China has issued a guideline calling for an "ecological red line" around areas where development is prohibited, with the nationwide initiative expected to be completed by 2020, the central government said in a statement on Tuesday.
根據中央政府7日發布的聲明,我國已發布一份意見,要求在禁止開發區域附近劃定"生態紅線",這項國家倡議預計將于2020年前完成。

生態紅線是指在生態空間(ecospace)范圍內具有特殊重要生態功能、必須強制性嚴格保護的區域,是保障和維護國家生態安全(safeguard national ecological security)的底線(bottom line)和生命線,通常包括具有重要水源涵養、生物多樣性維護(maintain biodiversity)、水土保持(water and soil conservation)、防風固沙(wind prevention and sand fixation)、海岸生態穩定等功能的生態功能重要區域,以及水土流失(water and soil losses)、土壤侵蝕、土地沙化、鹽漬化(soil erosion, desertification and salinization)等生態環境敏感脆弱區域(ecologically fragile zones)。

7日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發《關于劃定并嚴守生態紅線的若干意見》。意見明確了總體目標:2017年年底前,京津冀區域(the Beijing-Tianjin-Hebei region)、長江經濟帶沿線(along the Yangtze River Economic Belt)各省(直轄市)劃定生態紅線(draw the ecological red line);2018年年底前,其他省(自治區、直轄市)劃定生態紅線;2020年年底前,全面完成全國生態紅線劃定,勘界定標,基本建立生態紅線制度。到2030年,生態紅線布局進一步優化,生態紅線制度有效實施(the system works effectively),國家生態安全得到全面保障。

[相關詞匯]

可持續發展 sustainable development

環境保護標準 environment protection standard

耕地輪作休耕制度 crop rotation and fallow system

重點生態功能區 important ecological area, IEA

污染源 pollution source

耕地 arable land

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn